Добро пожаловать,
Логин:

Пароль:


Запомнить

[ ]
[ ]
Последние комментарии
[PSX] Silent Hill
Димас - 03.05.2023, 13:00
Привет, Миша. Можешь мне, чайнику, пошагово рассказать, как установить твой русификатор на SH1 на компе? Все файлы и программы вроде есть, с переводом от Silentscepe устанавливал и играл. А вот с твои ...

[GBA] Final Fantasy V Adv...
Leonardus - 19.12.2020, 11:30
Привет, у меня просьба, не могли бы вы выложить чистый перевод без добавленного интро с заставкой переводчиков. У меня подозрение что из за хакнутого интро, на эмуляторе gbsp retroarch для виты русс ...

[PSP] Sonic Rivals
taker - 30.12.2017, 09:58
Ссылка не работает замените на новую!!!

[PSX] Silent Hill
yuazakharov - 02.01.2017, 16:59
Подходящий оБраз заблокирован. Повторите пожалуйста

[Wii] [PS2] [PSP] Silent ...
vaspup2236 - 25.05.2015, 21:57
а качать как?

Перевод Final Fantasy V Advance выпущен
Нет, правда-правда, выпустили. Честное слово.

Пожалуй, судьба Final Fantasy V (1992) в России сложилась наиболее счастливо: перевод версии для PlayStation выпустили пираты еще, кажется, в 2000 году, потом, в 2001 году «Шедевр» опубликовал свой ставший легендарным перевод версии для SNES. А в этом году - летом - наш хороший знакомый Xronist опубликовал собственный перевод сценария.

Ну вот, собственно, теперь и мы подоспели с переводом наиболее полной версии - для GameBoy Advance. Почему именно GBA? Это - наилучшая версия. Если не жаловаться на отсутствие пары видеовставок, украшавших собой версию для PS1, она бьет предшественниц по всем параметрам. Тут вам и отсутствие «родных» для SNES-оригинала багов, и короткие загрузки на зависть PS1, секретная локация, на деле оборачивающаяся кучей секретных локаций, 4 новых профессии, новые враги, новые боссы... ну и новый перевод, конечно. В данном случае - на русский язык. От начала и до конца. Ни в коем случае не желая принижать заслуги предшественников, мы все-таки с чистым сердцем можем сказать: этот перевод - лучший.

(Ну я, конечно, предвижу в комментариях и на форумах жуткие холивары по поводу имен и названий. Это у нас дело привычное.)


Добавил Dangaard на Вторник 20 Октябрь 2009 - 16:29:02 | Комментарии: 5
Комментарии
triple h
21.10.2009, 12:55
#
Спс вам за перевод я каждый день заходил чтоб посмотреть не вышел ли перевод)))))

Strannik_S
23.10.2009, 23:27
#
Спасибо большое! Жалко что на эмуленде столько комментариев, а здесь никто не может и поблагодарить, хотя ссылка там есть... Спасибо вам за ваш труд и работу!:)

Misuk
30.11.2009, 20:34
#
Специально зарегился, чтобы поблагодарить ребят!!!
Огромное спасибо, перевод замечательный!!!
Играю на GBA, удовольствие и ностальжи, непередаваемые!!!
Ждем 4 и 6 часть с нетерпением!!!

Nowizard
31.05.2010, 10:52
#
Огромное вам спасибо, что вернули меня в детство! Вы делаете очень хорошое дело!

Stalker4
31.05.2010, 11:18
#
Полностью с тобой согласен. Эххх... Вот бы Kudos переводил бы игры с таким же качеством перевода...


Вы должны войти, чтобы отправлять комментарии на этот сайт - пожалуйста, либо войдите, либо - если вы еще не зарегистрированы - [щелкните] здесь , чтобы зарегистрироваться
В сети
Гостей: 7, Пользователей: 0 ...

рекорд он-лайн: 205
(Пользователей: 0, Гостей: 205) в 13.01.2023, 00:11

Пользователей: 942
Новичок: Nika
Комментарии ВКонтакте
Другие новости
Второапрельское
Dangaard, Пятница 02 Апрель 2010 - 00:19:12
Комментарии: 2
Перевод названий
HoRRoR, Вторник 14 Апрель 2009 - 17:50:48
Комментарии: 9
Final Fantasy
HoRRoR, Понедельник 09 Февраль 2009 - 03:19:50
Комментарии: 6
Друзья




Подробнее...
© 2006-2018 Consolgames Team