Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Отправлено: 7.12.2010, 18:07 | |
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 72 Регистрация: 10.1.2009 Пользователь №: 413 ![]() |
Ладно, с причинами левых файлов я ещё разберусь, но проблема не исчерпана: нуждается в тестировании версия с md5 4e0f97198e97bc1e1e043bc12ab629b1. Раз уж нуждается в тестировании именно эта версия, значит я её буду на эмуляторе тестировать. Если что, готов присоединиться. P.S. А по поводу патчей, что я писал выше? |
Форум: Переводы · Просмотр сообщения: #3290 · Ответов: 273 · Просмотров: 1641833 |
Отправлено: 7.12.2010, 17:29 | |
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 72 Регистрация: 10.1.2009 Пользователь №: 413 ![]() |
Кстати, HoRRoR. Вроде бы, ты где-то упоминал, что патчи в дальнейшем планируется выкладывать в готовом EXE-формате с GUI-оболочкой. Это уже осуществимо? Или это будет касаться только новых переводов? |
Форум: Переводы · Просмотр сообщения: #3286 · Ответов: 273 · Просмотров: 1641833 |
Отправлено: 7.12.2010, 14:02 | |
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 72 Регистрация: 10.1.2009 Пользователь №: 413 ![]() |
А возможно ли, что это PSP сама «чудит»? |
Форум: Переводы · Просмотр сообщения: #3283 · Ответов: 273 · Просмотров: 1641833 |
Отправлено: 7.12.2010, 10:30 | |
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 72 Регистрация: 10.1.2009 Пользователь №: 413 ![]() |
Так как?.. Есть ещё чего тестировать, или разобрались уже? А то я тебе, HoRRoR, в ICQ стучал, но ты почему-то не ответил. |
Форум: Переводы · Просмотр сообщения: #3281 · Ответов: 273 · Просмотров: 1641833 |
Отправлено: 24.11.2010, 22:26 | |
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 72 Регистрация: 10.1.2009 Пользователь №: 413 ![]() |
Добровольцы ещё требуются? |
Форум: Переводы · Просмотр сообщения: #3264 · Ответов: 273 · Просмотров: 1641833 |
Отправлено: 7.5.2010, 11:30 | |
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 72 Регистрация: 10.1.2009 Пользователь №: 413 ![]() |
|
Форум: Разрабатываемые проекты · Просмотр сообщения: #3002 · Ответов: 194 · Просмотров: 2148837 |
Отправлено: 18.3.2010, 14:42 | |
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 72 Регистрация: 10.1.2009 Пользователь №: 413 ![]() |
Всё не мог сообразить: что же эта строчка мне напоминает... После вышесказанных слов - дошло. Взгляните. ![]() |
Форум: Переводы · Просмотр сообщения: #2954 · Ответов: 273 · Просмотров: 1641833 |
Отправлено: 16.3.2010, 21:47 | |
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 72 Регистрация: 10.1.2009 Пользователь №: 413 ![]() |
HoRRoR, ты не знаешь, почему в пропатченном образе CDmage находит аж 1888 ошибочных секторов? Я делал всё по инструкции, используя вариант с универсальным патчем. Сначала хотел со стандартным, но при пропатчивании вылезла та же ошибка, что и у Photon9. Ты уже разобрался в чём тут дело? Небольшая заметка о переводе строки во вступительном ролике: Оригинальный английский текст: ![]() Переведённый текст: ![]() Не в укор авторам будет сказано, но, на мой взгляд, тут подошло бы лучше: "Боязнь крови рождает страх за свою плоть". |
Форум: Переводы · Просмотр сообщения: #2943 · Ответов: 273 · Просмотров: 1641833 |
Отправлено: 22.2.2010, 10:38 | |
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 72 Регистрация: 10.1.2009 Пользователь №: 413 ![]() |
Цитата с его форума: Цитата Готовность перевода: 100%. Игра переводилась полностью с нуля. За основу взят перевод PC версии DenSilent. Должно быть, я это и подразумевал ![]() |
Форум: Переводы · Просмотр сообщения: #2895 · Ответов: 273 · Просмотров: 1641833 |
Отправлено: 21.2.2010, 7:02 | |
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 72 Регистрация: 10.1.2009 Пользователь №: 413 ![]() |
На самом деле, переводом "Silent Hill 2" для PlayStation 2 занимается ViT, и, насколько я знаю, сейчас он уже завершил его. По крайней мере, на его форуме есть патч версии 1.02, с указанием готовности перевода на 100%. О качестве ничего сказать пока не могу - не играл ещё, - но думаю перевод должен быть достойный. |
Форум: Переводы · Просмотр сообщения: #2891 · Ответов: 273 · Просмотров: 1641833 |
Отправлено: 15.2.2010, 1:33 | |
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 72 Регистрация: 10.1.2009 Пользователь №: 413 ![]() |
Хотелось бы поинтересоваться будет ли со временем обновляться список лотов? Как отбираются проекты для участия в аукционе? |
Форум: Сайт и Форум · Просмотр сообщения: #2873 · Ответов: 28 · Просмотров: 107362 |
Отправлено: 28.1.2010, 10:55 | |
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 72 Регистрация: 10.1.2009 Пользователь №: 413 ![]() |
Перевод планируется одновременно для всех платформ? |
Форум: Игры и консоли · Просмотр сообщения: #2812 · Ответов: 58 · Просмотров: 236309 |
Отправлено: 21.1.2010, 23:07 | |
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 72 Регистрация: 10.1.2009 Пользователь №: 413 ![]() |
Dangaard, ты меня заинтриговал ![]() Как только появится возможность постараюсь пройти её (Shattered Memories). Кстати, кто-нибудь имеет информацию о том сколько в ней концовок? Мне почему-то кажется что не очень много: от силы три. Да, и ещё: Dangaard, ты за сколько игру прошёл? |
Форум: Игры и консоли · Просмотр сообщения: #2792 · Ответов: 58 · Просмотров: 236309 |
Отправлено: 21.1.2010, 17:05 | |
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 72 Регистрация: 10.1.2009 Пользователь №: 413 ![]() |
А что можешь сказать по поводу сюжетной линии? |
Форум: Игры и консоли · Просмотр сообщения: #2785 · Ответов: 58 · Просмотров: 236309 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 14.6.2024, 23:39 |