IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Доработка перевода Resident Evil 2 [PSX], Автору перевода требуется помощь.
cetygamer
сообщение 29.1.2014, 11:09
Сообщение #1


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Регистрация: 29.1.2014
Пользователь №: 1058



Всем привет.
Год назад задумал перенести перевод Акеллы с ПК версии на PS1 версию. Идею свою сразу же расширил: всем известна халтурность Акеллы, их промахи. Поэтому решил начать перевод с нуля, но основываясь на более-менее удачных аспектах акелловского перевода. Все закончилось удачно: текст полностью перевел, озвучку перенес Фаргусовскую, перевод дал попробовать нескольким людям, затем выложил в сеть. Но мне и этого показалось мало. Следущий шаг - добавление субтитров в игру, возвращение оригинальной английской озвучки. Пришлось пересобрать некоторые файлы игры, увеличить их размер, чтобы вставить новый текст, которого раньше не было. Перевод диалогов в сценах на движке игры завершил, хоть и возникали трудности, связанные в основном с особенностью CAPCOM'овских игр. Пруфы ниже.

Пруфы





Субтитры в роликах начал добавлять посредством наложения их в видеоредакторе.
Но в одном месте в игре я никак не могу заставить субтитры работать, поэтому прошу вашей помощи.
В самом первом ролике, составленном, как слайдшоу, из бекграундов с наложенной музыкой субтитры хранятся в графическом файле, отредактировать который не составляет никакого труда. Но этот файл, похоже, как-то игнорируется игрой (я использую американскую NTSC версию) и не подгружается во время прокрутки заставки. Этот же файл успешно подгружается в японской и немецкой версиях игры. Хотелось бы узнать, можно ли заставить игру подгрузить этот файл, и, если это возможно, хотелось бы заручится поддержкой опытного ромхакера PSX, так как я с дебаггером не совсем в родственных отношениях и в одиночку такие вещи проворачивать не умею.
Искренне надеюсь на вашу помощь и отзывчивость. Просто не хочется, чтобы игра была переведена везде, кроме одного какого-то ролика.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Начать новую тему
Ответов
shikulja
сообщение 10.3.2014, 16:31
Сообщение #2


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 35
Регистрация: 25.12.2011
Из: Ростов)))
Пользователь №: 634



Не пробывал адаптировать перевод под gamecube?
помойму эта версия самая адекватная. в нее я бы точно поиграл rolleyes.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Сообщений в этой теме


Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
3 чел. читают эту тему (гостей: 3, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 27.4.2024, 20:38