IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Ответить в данную темуНачать новую тему
Monster Hunter 2 (PS2) или Борьба с Японским, Прошу помощи начинающему юзверю
Harry_Potter
сообщение 16.6.2011, 10:58
Сообщение #1


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Регистрация: 16.6.2011
Из: Казань
Пользователь №: 587



В общем суть проблемы такова: "ХАЧУ НАРМАЛЬНОЙ ПИРИВОТ!!!" без подобных ошибок таковых на консольную игру Monster Hunter 2. Как многие фанаты этой серии знают, данная игра никогда не выходила дальше Японии, в следствии чего, даже европейку найти крайне сложно. Все, что я смог найти на этот запрос, это полулюбительский перевод Monster Hunter. Так вот. Я хочу попробовать доперевести все оставшиеся диалоги сначала на английский, а затем забацать русско-язычную версию игры. Делать все буду сам, однако не имею абсолютно никакого опыта по взлому игр (Если комп взломать\починить или простенькую прогу написать на языке типа Delphi\C++ это пожалуйста). Очень хочется и надеюсь на ваш скорый ответ (До и сори если Офф-топ)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
BSV
сообщение 17.6.2011, 4:13
Сообщение #2


Переводчик I гильдии
*

Группа: Переводчики
Сообщений: 4
Регистрация: 23.4.2008
Пользователь №: 85



Информации сейчас хоть пруд пруди. Начиная от полулюбительских документиков, развновсяких форумов и кончая официальными SDK. Есть эмулятор с дебаггером и туча разнообразного софта. Так что все зависит только от тебя. Учить что и как хакать здесь никто не будет.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Harry_Potter
сообщение 17.6.2011, 9:38
Сообщение #3


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Регистрация: 16.6.2011
Из: Казань
Пользователь №: 587



Ммм... А можно мне получить линки? Если я потому что искал, но не нашел ничего, связанного с PS2. Поэтому решил запостить здесь. И если у меня все получиться, возможно в мире ромхакинга появиться новый переводчик. Мне действительно очень нужно. И скорее всего я еще и не так выразился. Для начала, мне нужны базы (Основа), с которой я могу начать. Если вам всем влом самим объяснять, то отправьте на сайты по подобным материалам, а еще лучше, на проект перевода какой-либо игры для PS2, с описанием шагов, какие работы были произведены, каким образом производился хакинг, где нашли исходный текст, вплоть до самого конца этого проекта. Я был бы очень рад хотя бы такой помощи. Даже если таких ссылок не найдется, я надеюсь, что хотя бы кто-то из пользователей, которые уже занимались подобным, свяжутся со мной и помогут в моей нелегкой задаче. Очень вас всех прошу.

С уважением ко всем ответившим Гаррик
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
BSV
сообщение 20.6.2011, 5:03
Сообщение #4


Переводчик I гильдии
*

Группа: Переводчики
Сообщений: 4
Регистрация: 23.4.2008
Пользователь №: 85



Цитата(Harry_Potter @ 17.6.2011, 13:38) *
Для начала, мне нужны базы (Основа), с которой я могу начать. Если вам всем влом самим объяснять, то отправьте на сайты по подобным материалам, а еще лучше, на проект перевода какой-либо игры для PS2, с описанием шагов, какие работы были произведены, каким образом производился хакинг, где нашли исходный текст, вплоть до самого конца этого проекта.

Не могу утверждать с вероятностью в 100% но сайты, раздающие такие вкусные тортики вряд ли существуют) Вероятно, потому, что никто не хочет делиться своими производственными секретами.

На "Шедевре" есть хорошие доки для начинающих. Там очень хорошо описаны именно основы. На конкретные вещи, вроде упоминаемых там утилит или методов расчета указателей для NES внимания обращать не нужно - это все либо устарело, либо не понадобится при работе с PS2.
Если разберешься с основами и у тебя появятся осмысленные вопросы, то тебе дорога на самый крупный ресурс по ромхакингу в мире: romhacking.net. Там огромная куча документов. Правда, на английском, но это ведь не проблема, да smile.gif

Несколько моментов:
  • Если не вдаваться в экстремальные подробности, то хакинг PS2 вполне себе идентичен хакингу PS1
  • Ресурсы можно искать методом сравнения перевода и оригинала. А там уже плясать и набираться опыта
  • Не знаю на счет твоего английского/японского, но русский тебе нужно слегка подучить
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 22.10.2019, 14:13