Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Старые Консольные Игры - Форум _ Разрабатываемые проекты _ Final Fantasy V: Требуются тестеры

Автор: HoRRoR 8.9.2009, 19:38

Итак, свершилось. Мы набираем тестеров для тестирования (да-да, сахар для сахарения) перевода Final Fantasy V Advance. Но... как показывает опыт - брать всех подряд не следует, поэтому желающие присоединиться к тестированию должны обладать следующим рядом качеств:







Заинтересованным отписаться в этой теме или в личку. И сразу предупреждаю - не надо обижаться в случае отказа, будьте к этому готовы.

Автор: BoreS 9.9.2009, 7:36

ну прям праздник какой-то. smile.gif

Автор: Head Hunter 9.9.2009, 10:19

Ну, вот я и здесь. Потестим, а, Хоррор?

Автор: fenrir 10.9.2009, 20:13

Прибыл ещё один доброволец. Потестим?

Автор: NЕKRON 10.9.2009, 20:13

Готов к труду и тестированию. smile.gif

Автор: Morphium 20.9.2009, 12:32

Если, конечно, не поздно и последний вагон еще находится в зоне видимости, а сам состав не успел набрать скорость, то готов вскочить на подножку уходящего поезда, и внести свой посильный (в меру своих возможностей) вклад в дело борьбы с ошибками и опечатками отдельно взятой игры.

Автор: -v- 21.9.2009, 14:29

Я канеш извиняюсь если не прав, но сталетучая мышь - это так задумано (не играл оригинал - не знаю)? Или вот "вещи", "магия" и вдруг - "надеть". Ну ни к селу ни к городу.

Автор: HoRRoR 21.9.2009, 15:37

Цитата
Я канеш извиняюсь если не прав, но сталетучая мышь - это так задумано

Нет, злоумышленники взломали сайт и подменили скриншот smile.gif

Цитата
Или вот "вещи", "магия" и вдруг - "надеть". Ну ни к селу ни к городу.

Будет вам "Экипировка", будет.

Автор: -v- 21.9.2009, 17:01

Не, ну просто если эти скриншоты - всё что можно было показать, то как-то страшно даже смотреть остальное. Удачи вам в тестировании smile.gif

Автор: HalyaziuM 27.9.2009, 10:34

Зря титульный экран перерисовали. ИМХО не в обиду, но извращение это.

Автор: HoRRoR 27.9.2009, 10:42

А что плохого, например, в том, что обложку переведённой "The Lord of the Rings" украшает надпись "Властелин колец"? Извращение для тех, кто привык читать эту книгу на английском?
Понятное дело, сколько людей - столько и мнений, и каждому не угодишь. Поэтому мы делаем так, как считаем нужным, а мнения со стороны просто принимаем к сведению, а согласиться или нет - уже нам решать.
К тому же, мы не делаем переводов конкретно для фанатов или геймеров. Мы делаем перевод так, как и подобает - не опираясь на стереотипы и не равняясь на фэндомы.

Автор: HalyaziuM 27.9.2009, 15:26

Название игры, как имя человека, такое на всех языках звучит одинаково...

Автор: HoRRoR 27.9.2009, 18:01

А чем название игры отличается от названия книги / фильма / ... ?
Предлагаю не раздувать холивар и просто смириться с фактом. Повлиять на наше решение вряд ли получится.

Автор: -v- 30.9.2009, 16:23

А мне нравится перерисовка - это ж самый смак из английского логотипа сделать такой же, но русский - сидишь, высматриваешь до мелочей, стараешься сделать так, чтобы было один-в-один. И Фиг с ним, что названия игр обычно не переводят - сам процесс зато какой творческий. Ну и отказаться от перевода есть смысл когда перевести название однозначно (и красиво) сложно, тут же всё очевидно и симпатично.

Автор: dema 2.10.2009, 19:28

Цитата
Нет, злоумышленники взломали сайт и подменили скриншот smile.gif

laugh.gif

Цитата
Зря титульный экран перерисовали. ИМХО не в обиду, но извращение это.

Я б тоже не стал перерисовывать(не только из-за лени), хотя перерисовку прямо-таки извращением -- точно не считаю, это ты загнул. К тому же, если она уже сделана, автору в любом случае будет жалко её убирать.

Автор: HalyaziuM 3.10.2009, 16:21

Там на скринах значится имя "Ленна"... Её точно так зовут? Может "Линна" или ещё как? Как в оригинале пишется? А то "Ленна" уж слишком по русски звучит не смотря на две энн...

Автор: Dangaard 3.10.2009, 17:46

Rena (レナ).

Автор: HalyaziuM 5.10.2009, 21:49

Rena - Рина... Так почему "Ленна" перевели?... Стоит исправить...

Автор: HoRRoR 5.10.2009, 22:51

Господи, начинается. Всё, тестеры набраны, решения приняты (ещё до набора, между прочим), тема, соответственно, закрыта.

Автор: Dangaard 6.10.2009, 8:29

レ - это "рэ". Не применяй к ромадзи нормы английской фонетики.

Русская версия Invision Power Board (http://www.invisiоnboаrd.cоm)
© Invision Power Services (http://www.invisiоnpowеr.com)