Silent Hill, PSX, Survival Horror |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
Silent Hill, PSX, Survival Horror |
![]()
Сообщение
#201
|
|
![]() Участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 13 Регистрация: 16.11.2008 Из: Internet Пользователь №: 317 ![]() |
Если возможно озвучить озвучьте плиз
Текстовый перевод просто супер тащюсь по новой в игру -------------------- ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#202
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6 Регистрация: 15.7.2008 Пользователь №: 97 ![]() |
Хочу спросить насчет вашего перевода версии 1.0. Вы его делаете, или решили оставить этот проект?
|
|
|
![]()
Сообщение
#203
|
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 375 Регистрация: 5.1.2008 Пользователь №: 14 ![]() |
В основном это связано с графическими недоделками - перерисовкой текстур. Многое хотелось бы перерисовать, но влом.
|
|
|
![]()
Сообщение
#204
|
|
![]() Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 4 Регистрация: 22.1.2009 Из: Екатеринбург Пользователь №: 425 ![]() |
Ребят, спасибо! Перевод сделан на пятёрку, лучше варианта, чем ваш, не найти. Единственный недостаток в том, что перевод был сделан европейской версии игры, а не американской, но это ничего страшного, вы и так изрядно потрудились. В общем благодарю за перевод. Не снижайте планку и впредь.
![]() -------------------- ...мечты сводят с ума...
...человек не учится... ...люди совершают ошибки... FRONT MISSION 3 |
|
|
![]()
Сообщение
#205
|
|
Участник ![]() ![]() Группа: Тестеры Сообщений: 14 Регистрация: 22.1.2009 Пользователь №: 426 ![]() |
|
|
|
_Maxim_ |
![]()
Сообщение
#206
|
Гости ![]() |
Здравствуйте!
Какие конкретно причины мешают портированию перевода на US версию? И что могло бы простимулировать к действиям по портированию? (спрашиваю на полном серьёзе) |
|
|
![]()
Сообщение
#207
|
|
![]() Администратор ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 ![]() |
Привет.
Мешает то, что абсолютно всю техническую часть надо будет делать заново. Простимулировать вряд ли что смогло бы, ибо сыт я по горло работой над SH... -------------------- |
|
|
_Maxim_ |
![]()
Сообщение
#208
|
Гости ![]() |
Очень жаль
![]() И даже умеренная денежная сумма не поможет? |
|
|
![]()
Сообщение
#209
|
|
![]() Администратор ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 ![]() |
Чтобы я взялся, сумма должна быть явно неумеренной, т.к. на энтузиастских основах взяться за проект вряд ли получится по психологическим причинам
![]() -------------------- |
|
|
_Maxim_ |
![]()
Сообщение
#210
|
Гости ![]() |
А "не умеренная" это сколько?
![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#211
|
|
![]() Администратор ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 ![]() |
Ну это я так хитро клоню к тому, что ужасно не хочу браться за это дело
![]() -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#212
|
|
![]() Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 4 Регистрация: 17.11.2009 Из: Жуковский Пользователь №: 471 ![]() |
Здорово выполнено. Молодцы.
![]() ![]() -------------------- Правда предаёт людей.
|
|
|
![]()
Сообщение
#213
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 8 Регистрация: 21.9.2009 Пользователь №: 464 ![]() |
Люди, объясните безнадёжному человеку что не так:
1) беру образ Silent Hill EUR Multi5 [SLES-01514].iso (Size=634877712/ CRC32=1788AA2E/ MD5=980EAEF02B5D8476964D9D37FFAA01CC) 2) беру патч Silent_Hill_RUS_cg.ppf (Size=9149011/ CRC32=279A431E/ MD5=1A38A9866DFDFEB76489F8462FB41066) 3) беру PPF-O-MATIC v3.0, и применяю к образу патч. В результате программа пишет, что "The patch attempts to write in an area outside of this image. This operation has been cancelled." 4) но при этом образ получаю уже другой (Size=634877712/ CRC32=13E79DA3/ MD5=68732E5042E3D868A1B82CD5F1F1EEB4) Я в результате получил что хотел или нет? (и может стоит писать в ридми чексумы результата?) |
|
|
![]()
Сообщение
#214
|
|
![]() Администратор ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 ![]() |
У меня тоже что-то подобное выскакивало, причину так и не понял. Образ, с которого снимался патч:
MD5: 68732e5042e3d868a1b82cd5f1f1eeb4, CRC32: 13e79da3. -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#215
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 8 Регистрация: 21.9.2009 Пользователь №: 464 ![]() |
Значит, всё получилось. Спасибо!
![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#216
|
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 31 Регистрация: 12.3.2008 Пользователь №: 63 ![]() |
HoRRoR, такой вопрос я проверил оба патча.
В случае с пропатчиванием образа непосредственно через PPF-O-MATIC получаю такое (при пропатчивании вылазит упомянутая ранее ошибка) MD5: 68732e5042e3d868a1b82cd5f1f1eeb4 CRC32: 13e79da3 В случае же использования CDMage результат таков: MD5: b912acee9d418548d7b7cf31983ce8cb CRC32: e9083a66 Это вызвано особенностями работы одной из прог или всё же какой то образ на выходе кривой? З.Ы. При этом размеры образов совпадают байт в байт. |
|
|
![]()
Сообщение
#217
|
|
![]() Администратор ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 ![]() |
Хм... Надо разобраться...
-------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#218
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5 Регистрация: 17.2.2010 Пользователь №: 501 ![]() |
Спасибо огромное за перевод.
У Вас первая часть переведена, другие современные либо переведены (начало) либо в проекте. А как на счет Сайлент Хилл 2? Ведь до сих пор нет консольной версии с хорошим переводом. Спасибо за то что Вы делаете. Желаю удачи!!!! |
|
|
![]()
Сообщение
#219
|
|
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 72 Регистрация: 10.1.2009 Пользователь №: 413 ![]() |
На самом деле, переводом "Silent Hill 2" для PlayStation 2 занимается ViT, и, насколько я знаю, сейчас он уже завершил его. По крайней мере, на его форуме есть патч версии 1.02, с указанием готовности перевода на 100%. О качестве ничего сказать пока не могу - не играл ещё, - но думаю перевод должен быть достойный.
|
|
|
![]()
Сообщение
#220
|
|
![]() Администратор ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 ![]() |
Gedeon, вопрос был адресован не тебе.
Smak203, да, мы брались за перевод, но отложили проект. Могу сказать, что есть немалый прогресс по хакингу, да и по переводу продвижения были. -------------------- |
|
|
![]() ![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 25.3.2023, 17:22 |