IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Silent Hill: Play Novel, Сайлент-Хилл... текстовый квест
Dangaard
сообщение 11.3.2008, 20:31
Сообщение #41


Активный участник
***

Группа: Администраторы
Сообщений: 375
Регистрация: 5.1.2008
Пользователь №: 14



Silent Hill: Play Novel - это ровно тот же первый Silent Hill, но переложенный в жанре текстового квеста с энным количеством картинок на заднем плане и парой-тройкой головоломок. А также вторым сценарием за Сибил. Мысль перевести Silent Hill: Play Novel витала в воздухе еще осенью, но так до нее руки и не дошли, ибо с японоязычными переводчиками у нас напряженка. А вот сейчас - дошли. Английский фанперевод в природе существует - так почему бы не соорудить русский? Товарищ WarMaker, предложивший идею, отнесся к делу весьма творчески и написал некий таинственный плагин для эмулятора, выводящий текст игры в отдельном окне. Дело за малым - этот текст написать.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Сообщений в этой теме
- Dangaard   Silent Hill: Play Novel   11.3.2008, 20:31
- - D-Lain   мАладцы. Уже за одну саму попытку хвала. (кстати х...   21.3.2008, 1:15
- - PoliKarp   Цитатаи какие то непонятные "измышления фанат...   24.3.2008, 18:27
- - Photon9   Как там обстоят дела с переводом, а то темка чето ...   13.4.2008, 1:43
- - GD   Чет да, затихли...)   26.4.2008, 18:45
- - Solaris   Зря думаете, что игра никому не нужна, я пройду с ...   17.6.2008, 2:44
- - WarMaker   Проект в заморозке - переводить никто не хочет/не ...   17.6.2008, 6:08
- - Dangaard   Ну почему? Ковыряю помаленьку... Цитатав оригинал...   17.6.2008, 8:54
- - HoRRoR   Наверное, японский оригинал.   17.6.2008, 9:44
- - Guess who not   "Оригинальный"...это по моей [сан]части....   18.6.2008, 16:24
- - Timekiller   Deleted by magic *я в кои-то веки Семёрку перепро...   18.6.2008, 18:13
- - Solaris   Dangaard, да, оговорочка, конечно же... "В ор...   5.7.2008, 3:39
- - BlackPyramid   Ну как чувствует себя игра? Как дела с переводом? ...   31.7.2008, 12:38
- - Dangaard   Рад, что о проекте помнят. Я его продвигаю помален...   6.8.2008, 12:18
- - JurasskPark   Я обеими руками ЗА!!! Правда кого и...   6.8.2008, 16:19
- - Solaris   Я бы поиграл c удовольствием! Ориентировочно с...   7.8.2008, 3:35
- - try767   тоже был бы рад видеть оный перевод, а то меня хва...   7.8.2008, 18:57
- - sapik   Так будет промежуточный патч или нет?   15.8.2008, 10:20
- - Dangaard   Поскольку народ не против, выпустим (как только у ...   16.8.2008, 12:16
|- - JurasskPark   Моё мнение УРЯЯЯЯЯЯ!!!!   17.8.2008, 7:45
- - Photon9   Народ очень даже не против , незнаю кто как, а я у...   18.8.2008, 2:32
- - Dangaard   Точнее, не когда будет стабильная связь, а когда Х...   18.8.2008, 17:43
|- - JurasskPark   Цитата(Dangaard @ 18.8.2008, 20:43) Так ч...   27.8.2008, 16:25
- - try767   кто как, а я всё ещё жду.....   26.8.2008, 7:20
- - Solaris   Может губооттягивающую взял, не?   28.8.2008, 3:36
- - try767   и тишина.....   21.9.2008, 18:55
- - WarMaker   Не совсем. Я бы сказал затишье...   22.9.2008, 17:33
- - sapik   перед бурей?   22.9.2008, 20:33
- - SOAD6666   Ну пацаны давайте, я просто умираю хочю поиграть в...   16.11.2008, 22:04
- - Гость   Как проект продвигается?   7.1.2009, 17:01
- - Winterpool   Я бы тоже поиграл. Жду вашего перевода.   10.1.2009, 18:06
- - HoRRoR   Ребят, собираюсь с силой, техническая часть пока с...   10.1.2009, 18:07
- - BlackPyramid   ЦитатаЕстественно, на ассемблере. Как я тебя поним...   15.1.2009, 22:56
- - HoRRoR   ЦитатаКак я тебя понимаю =\ На ассемблере arm...   15.1.2009, 23:05
- - S to the A   Все ждут Я лично до сих пор в плей новел не игра...   27.1.2009, 8:59
- - Гость   Желание поиграть в Play Novel is alive!   24.4.2009, 18:18
- - lupus   возможно немного не в тему, но думаю ответить мне ...   15.6.2009, 22:06
- - WarMaker   Кому интересен перевод в виде выносного окна, прош...   5.9.2010, 22:00


Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 18.5.2024, 18:03