Создание/Правка перевода Final Fantasy VIII, Предлагаю заняться доработкой перевода от RGR. Или... |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
Создание/Правка перевода Final Fantasy VIII, Предлагаю заняться доработкой перевода от RGR. Или... |
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2 Регистрация: 10.8.2008 Из: Россия. Рязань Пользователь №: 106 ![]() |
Факт, который сложно оспорить. Русификатор для Final Fantasy VIII нужен. Казалось бы, старая игра, которой уже скоро 10 лет стукнет, но нет же! Здесь и там всплывают проекты перевода ИГРЫ. И люди просят, чтобы ее перевели как следует. Но ни один из этих проектов не был завершен, т.к. рвения переводчикам явно не хватало, зато амбиций...
По сему предлагаю наконец СДЕЛАТЬ этот перевод. Но есть еще такой факт... RGR игру перевели, хоть и аляповато. Предлагаю провести вскрытие данной версии, перерисовать шрифт, провести тотальную литкоррекцию текста. Я давно уже мечтаю заняться переводом, но было бы неплохо, если б кто-нибудь помог со вскрытием... Давайте соберем команду? -------------------- "Иметь миллион и не иметь миллиона — это вместе два миллиона."
|
|
|
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Переводчик II гильдии ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 140 Регистрация: 23.4.2008 Из: Челябинск Пользователь №: 84 ![]() |
Эммм... Я конечно дико извиняюсь, но команда уже собрана (хотя и в отпуске большей частью в данный момент), и часть перевода уже выполнена...
-------------------- Йа аццкий пакетоперехватчег!!! Это из-за мну пропадают пинги и обламыватся закачки! БВАХАХА!
![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#3
|
|
![]() Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2 Регистрация: 10.8.2008 Из: Россия. Рязань Пользователь №: 106 ![]() |
Эммм... Я конечно дико извиняюсь, но команда уже собрана (хотя и в отпуске большей частью в данный момент), и часть перевода уже выполнена... Тогда вопрос. Есть ли возможность попасть в комманду. На форуме порылся - ничего. -------------------- "Иметь миллион и не иметь миллиона — это вместе два миллиона."
|
|
|
![]()
Сообщение
#4
|
|
![]() Переводчик II гильдии ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 140 Регистрация: 23.4.2008 Из: Челябинск Пользователь №: 84 ![]() |
Стучись к HoRRoR-у в аську. Все эти вопросы решает он. 388-152-338
-------------------- Йа аццкий пакетоперехватчег!!! Это из-за мну пропадают пинги и обламыватся закачки! БВАХАХА!
![]() |
|
|
_Guess who not_ |
![]()
Сообщение
#5
|
Гости ![]() |
Батюшки светы!..
21 (двадцать один) "переводчик" обитает на сём расчудесном сайте, а работают они за №... аж жуть берёт. Подавайте петицию HoRRoRу- пусть RGRовские шедевры шлифуют! |
|
|
![]()
Сообщение
#6
|
|
![]() Администратор ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 ![]() |
Призрак, если действительно можешь помочь - то почему бы и нет, но вот можешь ли - стоит выяснить.
Интеллектуальное_создание, 'переводчик' на данном форуме - лицо, имеющее доступ к соответствующему разделу. Т.е. те, кто может поспособствовать переводам, но далеко не обязательно именно переводом текста и вообще именно переводом. -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#7
|
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 31 Регистрация: 12.3.2008 Пользователь №: 63 ![]() |
Хм, давненько я здесь небыл, а тути гляжу темка нарисовалась по единственной части ФФ на PSX которая меня действительно заинтересовала, и хоть и перевод от РГР неплохой но с багами, и уж незнаю то ли мне повезло толи у всех так но, в ихней версии у меня были покоцаны некоторые видеоролики, но после скачки оригинальной и установки патча РГР все ок. По сему хотелось бы поинтерисоватся, патчик будет для РГР версии , или же для оригинальной.
P.S. Так глядиш вы и до ЗЫ 2 доберётесь и наведете порядок среди тамошних ФФ ![]() |
|
|
_dizzy_ |
![]()
Сообщение
#8
|
Гости ![]() |
Ну и как можно влиться в команду переводчиков восьмёрки? Ну или хотя бы помогать по мелочи и помногу.
![]() А вообще меня смущают несколько утверждённых имён. |
|
|
![]()
Сообщение
#9
|
|
![]() Администратор ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 ![]() |
dizzy, стукнись - проверим на профпригодность
![]() Цитата А вообще меня смущают несколько утверждённых имён. Выбирали по лучшим результатам "теста". -------------------- |
|
|
_dizzy_ |
![]()
Сообщение
#10
|
Гости ![]() |
HoRRoR, ответь на асю. Дважды уже сообщения отправлял, а ты не заходишь.
![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#11
|
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 ![]() |
Я чего-то пропустил, перевод уже есть или всё ещё в разработке? И если нет, то есть ли ещё места в команде? Хотел бы работать над переводом текста, может чем помогу...
![]() -------------------- Blast!
|
|
|
![]()
Сообщение
#12
|
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 375 Регистрация: 5.1.2008 Пользователь №: 14 ![]() |
По-моему, ты уже стучался к ХоРРоРу. И даже переводил в демонстративно-показательном плане начало FF4. И был даже одобрен. Только, если я не путаю, я тогда попенял на англицизмы.
Перевод после разлада с предыдущим главпереводчиком - TupiSa - откатился на начальные позиции. Игра расхакана, весь инструментарий есть (ХоРРоР, правда, считает его уже немного устаревшим), а вот перевода нет. |
|
|
![]()
Сообщение
#13
|
|
![]() Администратор ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 ![]() |
Цитата весь инструментарий есть (ХоРРоР, правда, считает его уже немного устаревшим) Эм, тот что есть, во-первых, не дописан, во-вторых, ущербен. -------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#14
|
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 ![]() |
То есть я могу присоединиться? Могу начать в любое время.
![]() -------------------- Blast!
|
|
|
![]()
Сообщение
#15
|
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 ![]() |
Я готов. Отобрал у местной шпаны ЗЫЧ, нарезал на болванки английскую версию. Присылайте текст, а то я уж соскучился.
![]() -------------------- Blast!
|
|
|
![]()
Сообщение
#16
|
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 375 Регистрация: 5.1.2008 Пользователь №: 14 ![]() |
http://wiki.consolgames.ru/wiki/FFVIII
Мой пост чуть выше был про FF7. Хотя перевод FF8 тоже не движется. |
|
|
![]()
Сообщение
#17
|
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 ![]() |
Спасибо за ссылку. Блин, прям как откровение какое-то
![]() Цитата Мой пост чуть выше был про FF7. Хотя перевод FF8 тоже не движется. То есть работать можем в обоих направлениях, хотя знаю - "Закончи хоть что-то одно" -------------------- Blast!
|
|
|
![]()
Сообщение
#18
|
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 ![]() |
Почти закончил с сессией
![]() ![]() -------------------- Blast!
|
|
|
![]()
Сообщение
#19
|
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 ![]() |
Народ, помогите, не могу в ConsolWiki сохранить исходное форматирование текста при вставке из буфера обмена. Текст после сохранения сливается в сплошную массу. Набирал в Word'е, перевёл отрывок с начала первого диска до миссии в Доллете. Если это придётся редактировать прямо в консоли...
-------------------- Blast!
|
|
|
![]()
Сообщение
#20
|
|
![]() Администратор ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 ![]() |
Эээ... В Вики форматирование осуществляется специальным синтаксисом, из ворда ты его не вставишь.
Как вариант - скачай OpenOffice, там есть функция экспорта в формат MediaWiki, да и вордовские файлы он с горем пополам открывает. -------------------- |
|
|
![]() ![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 27.9.2023, 5:00 |