Создание/Правка перевода Final Fantasy VIII, Предлагаю заняться доработкой перевода от RGR. Или... |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
Создание/Правка перевода Final Fantasy VIII, Предлагаю заняться доработкой перевода от RGR. Или... |
![]()
Сообщение
#181
|
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 ![]() |
Не совсем понял, о каком мануале речь. Можно ссылку?
-------------------- Blast!
|
|
|
![]()
Сообщение
#182
|
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 35 Регистрация: 25.12.2011 Из: Ростов))) Пользователь №: 634 ![]() |
https://drive.google.com/file/d/0B6Bbbdpi5B...dit?usp=sharing
вот ссылочка. мануал идет в месте фф8 ремейком. лежит в папке с игрой. На qhimm видел ваш пост) похоже дело со шрифтом проходит удачно? можешь расказать по подробней очень интересно то как убрать широкие буквы. а другие расширить. чтобы соответствовало русскому алфавиту. у них Z W к примеру. а у нас Ш и М . стоят в разных местах же. и еще не совсем понял. увеличение действует на весь шрифт или можно применять различную ширину для разных букв. Трясите хорора) пусть програмулину на кастылях соберет. чтобы проще процес редактирования шрифтов был. ну и для общего блага так сказать) |
|
|
![]()
Сообщение
#183
|
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 ![]() |
Разбор шрифтов и вставка текста сейчас продвигается силами Equilibrium Keeper'а, на мой взгляд весьма удачно. Сегодня перевёл его руководство для Qhimm, можно ознакомиться с процессом во всех подробностях. Увеличение можно применить для разных букв, как я понял.
-------------------- Blast!
|
|
|
![]()
Сообщение
#184
|
|
![]() Участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 27 Регистрация: 28.5.2012 Из: Сахалин Пользователь №: 666 ![]() |
Есть какие новости?
|
|
|
![]()
Сообщение
#185
|
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 ![]() |
Текст вставляется, шрифт практически допилен, работа идёт. Всё стараниями Equilibrium Keeper'а и ещё нескольких человек.
-------------------- Blast!
|
|
|
![]()
Сообщение
#186
|
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 310 Регистрация: 24.1.2008 Пользователь №: 32 ![]() |
Захвалили. Кип просто координирует действия.
Шрифт: ![]() Перевод вставляем. Периодически выкладываем скрины. http://ff8.ffrtt.ru/viewtopic.php?f=2&t=16 Пообщаться с нами можно в чате: http://ff8.ffrtt.ru/chat/ -------------------- Прогресс зачистки опенинга FFVIII: 104 кадра
06.11.10 - 03:07 |
|
|
![]()
Сообщение
#187
|
|
Новичок ![]() Группа: Тестеры Сообщений: 8 Регистрация: 25.3.2008 Пользователь №: 69 ![]() |
Желаю сил и терпения на завершение этого проекта.
Готов принять участие в тестировании. |
|
|
![]()
Сообщение
#188
|
|
![]() Повелитель флуда ![]() ![]() ![]() Группа: Тестеры Сообщений: 139 Регистрация: 23.3.2008 Пользователь №: 68 ![]() |
По оффтопу... Спасибо http://ffrtt.ru/ за FF7 для Стима
![]() -------------------- Вот такой я интересный зверёк!
![]() ![]() ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#189
|
|
![]() Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 15.3.2015 Из: Москва Пользователь №: 4036 ![]() |
Как процесс завершился? Или еще надо попилить?
|
|
|
![]()
Сообщение
#190
|
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 ![]() |
Процесс застрял, ребят, извините. Я не бросил проект, за это время мне помогли подготовить инструментарий для перевода ПК версии, вопрос только в свободном времени.
-------------------- Blast!
|
|
|
_Zayrus_ |
![]()
Сообщение
#191
|
Гости ![]() |
Ну вы чего мужики?
![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#192
|
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 ![]() |
В процессе. Ждать ещё долговато придётся, но в конечном итоге лучше перевода вы точно не найдёте, обещаю.
-------------------- Blast!
|
|
|
![]()
Сообщение
#193
|
|
![]() Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 4 Регистрация: 14.4.2010 Пользователь №: 531 ![]() |
Отписывался здесь трижды - в 2010, 2011 и 2012 годах.
Годы идут, а парни все переводят фф8. Johnny_Doe, удачи вам. ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#194
|
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 ![]() |
К пенсии сделаю)
-------------------- Blast!
|
|
|
![]()
Сообщение
#195
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2 Регистрация: 23.1.2013 Пользователь №: 687 ![]() |
Ага, и как авторы планировали переводить все эти Hit-J, Spr-J... Бред.
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 31.3.2023, 2:22 |