Добро пожаловать,
Пользователь:

Пароль:


Запомнить

[ ]
[ ]
Последние комментарии
bullet [Wii] [PS2] [PSP] Silent ...
Вадян - 09.03.2010, 20:11
Только из-за этой новости отложил Shattered Memories в долгий ящик (на английском могу играть без ос [...]

bullet [Wii] [PS2] [PSP] Silent ...
HoRRoR - 09.03.2010, 13:48
Привет. Да, входит.

bullet [Wii] [PS2] [PSP] Silent ...
Stalker4 - 09.03.2010, 12:54
Привет. Я тут новичек. Хотел спросить. В ваши планы входит перевод хроно тригер дс и шатеред меморис [...]

bullet [Wii] [PS2] [PSP] Silent ...
Vuratsudo - 27.02.2010, 18:05
примерно в каких числах стоит ожидать релиз сего чуда ?

И снова в поисках...
Нам в очередной раз требуется очередной переводчик для очередного перевода, с которым в очередной раз не справился очередной предыдущий переводчик...

Другими словами, щербаков5 передаёт эстафетную палочку в переводе Mario & Luigi: Superstar Saga.




Но это не значит, что мы приглашаем каждого желающего попытать свои силы. Напротив, мы устали от горе-переводчиков, которые либо даже русского толком не знают, либо бросают всё, едва начав. В связи с этим, большая просьба - пожалуйста, не пишите нам, если вы не уверены в своих силах или твёрдо не владеете языками, особенно родным.
Добавил HoRRoR на Среда 24 Февраль 2010 - 10:22:43 | Комментарии: 0 |отпавить с помощью email кому-нибудь для печати
Новый эксперимент
На нашем сайте стартовал новый экспериментальный проект — Аукцион переводов.

Ну да, мы хотим чуть-чуть большего эффекта от пожертвований. Но это никак не продажа переводов, а скорей своеобразный стол заказов — в качестве лотов выдвигаются проекты, а каждый желающий говорит, сколько он готов пожертвовать после выхода перевода.

То бишь, пока перевод не вышел — вы только делаете ставки, обещая сделать пожертвование потом. А наши сердца, соответственно, будут греть обещанные циферки.

Таким образом, решаются сразу нескольких проблем — каждый имеет право выбора, «платить» или нет, а если да, то сколько; мы получаем реальную мотивацию делать переводы; мы узнаём самый востребованный проект за счёт мнения большинства.

Не бойтесь — на остальных проектах это не скажется отрицательно, мы не обделим их вниманием. Если идея с аукционом сработает — мы просто сможем уделять переводам достаточно времени, чтобы не растягивать проекты на год.

И обращусь ко всем, кто намерен принять участие — пожалуйста, не делайте ставки, если вы не намерены делать пожертвование — это может сделать эксперимент неудавшимся и мы вынуждены будем отказаться от идеи.

Более подробно о проекте вы можете узнать в правилах аукциона.
Обсудить данный проект можно здесь.
Добавил HoRRoR на Воскресенье 14 Февраль 2010 - 22:42:27 | Комментарии: 2 |отпавить с помощью email кому-нибудь для печати
Картинка для привлечения внимания


Наверное, вы не заметили, но мы запустили в качестве нового проекта самый свежий сайлент-хилл — Silent Hill: Shattered Memories — ажно на трех платформах, включая умеренно экзотическую Wii.

Что это на картинке? Это скрин редактора карты, который написал HoRRoR. Обнаружилось, что привычных карт локаций в игре нет, а есть одна огромная векторная карта, которая, собственно, и крутится в телефоне Гарри Мэйсона.
Добавил Dangaard на Четверг 28 Январь 2010 - 23:34:06 | Комментарии: 0 |отпавить с помощью email кому-нибудь для печати
Конец пути где-то там, в тумане и времени...
Так уж сложилось, что вдохновение заняться играми серии Silent Hill накатывает в аккурат к началу нового года. Уже который раз, взявшись за что-нибудь по этой игровой вселенной, замечаю, что дата завершения работ недалека от даты выпуска нашего перевода первой части Silent Hill - 18 января. Впрочем, именно об этом переводе и пойдёт речь.
Вчера вечером, совершенно спонтанно, вдохновившись исследованиями формата карт в Crash Team Racing с целью написать сетевую PC-версию (на самом деле ещё одна утопическая идея, которая наверняка заглохнет ещё в самом начале), я решил реализовать свою давнюю задумку. Представляет она из себя мелочь, но мелочь для многих довольно значительную и приятную.

  • Во-первых, я давно хотел исправить назойливый баг европейской версии Silent Hill, который заключался в том, что при смене картинок во всяких головоломках и т.п. появлялись чёрные области. Если год назад я пытался, но не смог исправить это недоразумение, то вчера мне на это хватило полчаса. Если кому интересно - ошибка была банальнейшая. Дело в том, что в видеопамяти PSX палитры хранятся как картинка размером 16x1 или 256x1 (наш случай) пикселей. При перерасчёте координат текстур в видеопамяти под европейский стандарт, разработчики переместили и палитры картинок. Но вот досада - когда они прописывали координаты по Y палитры второй картинки (которая должна сменять первую), они ошиблись на единичку, и в итоге заслали палитру в самый конец видеопамяти, в следствии чего её последняя четверть не поместилась, поэтому мы видим вместо последних 64-х цветов только чёрный (отсюда и чёрные области). Сразу видно, что при портрировании не проводилось тестирование, или же тестировали лишь поверхностно.

  • Во-вторых, я сделал ещё одну вещь, которая многих должна обрадовать - вернул модельки детей с ножами вместо когтистых монстров. К сожалению, я не знаю, использовались ли в американской версии где-нибудь модели именно когтистых монстров (в ресурсах игры эти модели присутствуют), в любом случае, в переводе вместо них везде будут дети с ножами.


Я рассказал Dangaard'у о своём намерении выпустить новую версию патча, и он немного поколдовал над переводом, сделав ему небольшую пластическую операцию. Сперва я хотел дать переводу версию 0.9.8, но, подумав, решил, что уже нет планов что-либо менять (хотя, Dangaard как-то настаивал на перерисовке указателей и знаков, но, если честно, лично мне неохота этим заниматься ввиду наличия большого объёма рутинной работы - игра не стоит свеч, на мой взгляд), и решил присвоить ему долгожданную (два года, всё-таки) версию 1.0.
Добавил HoRRoR на Понедельник 18 Январь 2010 - 08:04:17 | Комментарии: 7 |отпавить с помощью email кому-нибудь для печати
Перевод Final Fantasy V Advance выпущен
Нет, правда-правда, выпустили. Честное слово.

Пожалуй, судьба Final Fantasy V (1992) в России сложилась наиболее счастливо: перевод версии для PlayStation выпустили пираты еще, кажется, в 2000 году, потом, в 2001 году «Шедевр» опубликовал свой ставший легендарным перевод версии для SNES. А в этом году - летом - наш хороший знакомый Xronist опубликовал собственный перевод сценария.

Ну вот, собственно, теперь и мы подоспели с переводом наиболее полной версии - для GameBoy Advance. Почему именно GBA? Это - наилучшая версия. Если не жаловаться на отсутствие пары видеовставок, украшавших собой версию для PS1, она бьет предшественниц по всем параметрам. Тут вам и отсутствие «родных» для SNES-оригинала багов, и короткие загрузки на зависть PS1, секретная локация, на деле оборачивающаяся кучей секретных локаций, 4 новых профессии, новые враги, новые боссы... ну и новый перевод, конечно. В данном случае - на русский язык. От начала и до конца. Ни в коем случае не желая принижать заслуги предшественников, мы все-таки с чистым сердцем можем сказать: этот перевод - лучший.

(Ну я, конечно, предвижу в комментариях и на форумах жуткие холивары по поводу имен и названий. Это у нас дело привычное.)


Добавил Dangaard на Вторник 20 Октябрь 2009 - 16:29:02 | Комментарии: 3 |отпавить с помощью email кому-нибудь для печати
Переход на страницу       >>  
В сети
Гостей: 1, Пользователей: 0 ...

рекорд он-лайн: 25
(Пользователей: 0, Гостей: 25) в 15.10.2009, 03:08

Пользователей: 438
Новичок: Вадян
Аукцион переводов - рейтинг
МестоИграСтавок
1 Chrono Trigger 6
2 Final Fantasy IV 7
3 Final Fantasy VI 4
4 Silent Hill: Play Novel 6

Подробнее...
Пожертвования и помощь
Яndex.Деньги: 41001189382245
WebMoney R101976349412
Z117438532482
Пожертвовано: 2920 руб.*
*Информация может не обновляться до месяца
Как перевести?
Последние записи в блоге
Перевод названий
HoRRoR, Вторник 14 Апрель 2009 - 17:50:48
Комментарии: 7
Final Fantasy
HoRRoR, Понедельник 09 Февраль 2009 - 03:19:50
Комментарии: 5
Таблицы кодировки
HoRRoR, Вторник 03 Февраль 2009 - 23:48:33
Комментарии: 0
Друзья




Подробнее...
Счётчики

© 2006 HoRRoR, © 2007-2009 Consolgames Team (HoRRoR, Dangaard, GebVlad, Tigran)
 
Реклама