"Перевод" Barver Battle Saga - The Space Fighter для Sega, Требуются ромхакеры |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
"Перевод" Barver Battle Saga - The Space Fighter для Sega, Требуются ромхакеры |
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 ![]() |
Всем привет. Думаю, все знают эту игру, она также известна как Final Fantasy в корявом русском варианте и не один я сидел перед телеком, пытаясь понять, чё там написано
![]() ![]() ![]() ![]() -------------------- Blast!
|
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
Новичок ![]() Группа: Тестеры Сообщений: 5 Регистрация: 28.2.2009 Пользователь №: 433 ![]() |
Johnny_Doe, а ты себе как это представляешь? Я про правку тобой, "русского перевода от китайцев", говорю:
Во-первых, вряд ли они всё тогда "пиривили" на русский верно и китайскому оригиналу, там что-то не соответствует(построение фраз, их общий смысл, например и т.д.); Во-вторых, даже если текст вытащить, то там будет не обычный игровой текст (как,например, скрипт какой-то нормально переведенной игры), а бессвязанная околесица, которую переправить во что-то вменяемое, будет крайне трудно; В-третьих, чтобы её переводить, то лучше быть знакомым с китайским оригиналом (а ещё лучше, переводить именно с него), т.к. игра, насколько я знаю, не простая в плане сюжета и браться за неё, основываясь только на этом русском "недоразумении", просто не разумно. В общем, если эту игру и браться нормально переводить, то только с китайского имхо или английского, если таковой будет, разумеется. |
|
|
![]() ![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 14.6.2024, 11:28 |