Создание/Правка перевода Final Fantasy VIII, Предлагаю заняться доработкой перевода от RGR. Или... |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Создание/Правка перевода Final Fantasy VIII, Предлагаю заняться доработкой перевода от RGR. Или... |
10.8.2008, 14:30
Сообщение
#1
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 2 Регистрация: 10.8.2008 Из: Россия. Рязань Пользователь №: 106 |
Факт, который сложно оспорить. Русификатор для Final Fantasy VIII нужен. Казалось бы, старая игра, которой уже скоро 10 лет стукнет, но нет же! Здесь и там всплывают проекты перевода ИГРЫ. И люди просят, чтобы ее перевели как следует. Но ни один из этих проектов не был завершен, т.к. рвения переводчикам явно не хватало, зато амбиций...
По сему предлагаю наконец СДЕЛАТЬ этот перевод. Но есть еще такой факт... RGR игру перевели, хоть и аляповато. Предлагаю провести вскрытие данной версии, перерисовать шрифт, провести тотальную литкоррекцию текста. Я давно уже мечтаю заняться переводом, но было бы неплохо, если б кто-нибудь помог со вскрытием... Давайте соберем команду? -------------------- "Иметь миллион и не иметь миллиона — это вместе два миллиона."
|
|
|
12.5.2009, 12:44
Сообщение
#2
|
|
Активный участник Группа: Администраторы Сообщений: 375 Регистрация: 5.1.2008 Пользователь №: 14 |
http://wiki.consolgames.ru/wiki/FFVIII
Мой пост чуть выше был про FF7. Хотя перевод FF8 тоже не движется. |
|
|
12.5.2009, 21:13
Сообщение
#3
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 |
Спасибо за ссылку. Блин, прям как откровение какое-то
Цитата Мой пост чуть выше был про FF7. Хотя перевод FF8 тоже не движется. То есть работать можем в обоих направлениях, хотя знаю - "Закончи хоть что-то одно" -------------------- Blast!
|
|
|
17.6.2009, 23:51
Сообщение
#4
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 |
Почти закончил с сессией . Хочу начать с FF8, поскольку для неё текст есть а для седьмой - пока нет . Пока перевёл 20% скрипта первого диска. По мере возможности буду выкладывать на ConsolWiki. Просто пока не хватает времени, но я перевожу потихоньку, хочу разобраться получше.
-------------------- Blast!
|
|
|
16.7.2009, 22:09
Сообщение
#5
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 |
Народ, помогите, не могу в ConsolWiki сохранить исходное форматирование текста при вставке из буфера обмена. Текст после сохранения сливается в сплошную массу. Набирал в Word'е, перевёл отрывок с начала первого диска до миссии в Доллете. Если это придётся редактировать прямо в консоли...
-------------------- Blast!
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 20.9.2024, 7:55 |