Создание/Правка перевода Final Fantasy VIII, Предлагаю заняться доработкой перевода от RGR. Или... |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Создание/Правка перевода Final Fantasy VIII, Предлагаю заняться доработкой перевода от RGR. Или... |
10.8.2008, 14:30
Сообщение
#1
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 2 Регистрация: 10.8.2008 Из: Россия. Рязань Пользователь №: 106 |
Факт, который сложно оспорить. Русификатор для Final Fantasy VIII нужен. Казалось бы, старая игра, которой уже скоро 10 лет стукнет, но нет же! Здесь и там всплывают проекты перевода ИГРЫ. И люди просят, чтобы ее перевели как следует. Но ни один из этих проектов не был завершен, т.к. рвения переводчикам явно не хватало, зато амбиций...
По сему предлагаю наконец СДЕЛАТЬ этот перевод. Но есть еще такой факт... RGR игру перевели, хоть и аляповато. Предлагаю провести вскрытие данной версии, перерисовать шрифт, провести тотальную литкоррекцию текста. Я давно уже мечтаю заняться переводом, но было бы неплохо, если б кто-нибудь помог со вскрытием... Давайте соберем команду? -------------------- "Иметь миллион и не иметь миллиона — это вместе два миллиона."
|
|
|
29.4.2010, 3:14
Сообщение
#2
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 3 Регистрация: 15.2.2010 Пользователь №: 494 |
Я бы перевёл, если бы языки знал. Или помог бы с этим переводом, всем, чем смог бы. Но единственный язык, который я знаю на пятёрку - это мой родной русский.
Я люблю и уважаю свой язык, и мне больно смотреть на его коверкание в РГР-овских переводах ("Клод", "главарь Сид" и прочие ляпы "русефикации" просто глаза режут). По этой причине мне и хотелось бы перепройти ФФ 8 именно с вашим переводом, поскольку я знаю, что он будет намного качественнее имеющегося. Хотелось бы... но когда же он будет, если проект начался ещё в 2008, а судя по вики, дошёл пока лишь до начала 2-го диска. И, Хоррор, объясни мне, пожалуйста, поскольку сам я НЕ ПО-НИ-МА-Ю. В чём причина (а я полагаю, что она существует) того, что проект вы собираетесь "сдавать" лишь целиком? Ну вот чем плоха идея выложить перевод 1-го диска, когда он будет готов? И после этого заняться вторым/третьим/четвёртым? |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 20.9.2024, 12:05 |