Resident Evil remake (gamecube), Огромное желание заняться переводом данной игры |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Resident Evil remake (gamecube), Огромное желание заняться переводом данной игры |
![]() ![]()
Сообщение
#1
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 18.1.2011 Пользователь №: 572 ![]() |
![]() есть желание заняться переводом этой игры...подскажите плиз с чего мне начать...что и где почитать....опыта в переводе игр 0...буду очень благодарен помощи... За ранее спасибо!!! ![]() |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Администратор ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 ![]() |
Ошибки перевода на совести переводчика, кроме него их никто не исправит. Смысловые ошибки, ляпы, опечатки и прочее - уже на совести редакторов. Есть "редакторы", которые умудряются исправлять, как им кажется, ошибки перевода, не вникая в оригинал или не зная толком языка. В итоге получается испорченный телефон.
-------------------- |
|
|
![]()
Сообщение
#3
|
|
![]() Новичок ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 5 Регистрация: 24.4.2008 Пользователь №: 86 ![]() |
Ошибки перевода на совести переводчика, кроме него их никто не исправит. Вот я об этом и говорю ![]() -------------------- "Itsuwari" "Osore" "Kyoshoku" "Urei" samazama na negateibu ni
Torawareru hodo yowaku wa nai kodoku mo shiranu Trickster |
|
|
![]() ![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 14.6.2024, 2:58 |