IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Создание/Правка перевода Final Fantasy VIII, Предлагаю заняться доработкой перевода от RGR. Или...
npu3pak
сообщение 10.8.2008, 14:30
Сообщение #1


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Регистрация: 10.8.2008
Из: Россия. Рязань
Пользователь №: 106



Факт, который сложно оспорить. Русификатор для Final Fantasy VIII нужен. Казалось бы, старая игра, которой уже скоро 10 лет стукнет, но нет же! Здесь и там всплывают проекты перевода ИГРЫ. И люди просят, чтобы ее перевели как следует. Но ни один из этих проектов не был завершен, т.к. рвения переводчикам явно не хватало, зато амбиций...
По сему предлагаю наконец СДЕЛАТЬ этот перевод.
Но есть еще такой факт... RGR игру перевели, хоть и аляповато. Предлагаю провести вскрытие данной версии, перерисовать шрифт, провести тотальную литкоррекцию текста.
Я давно уже мечтаю заняться переводом, но было бы неплохо, если б кто-нибудь помог со вскрытием... Давайте соберем команду?


--------------------
"Иметь миллион и не иметь миллиона — это вместе два миллиона."
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
10 страниц V  « < 7 8 9 10 >  
Начать новую тему
Ответов (160 - 179)
shikulja
сообщение 13.3.2013, 1:34
Сообщение #161


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 35
Регистрация: 25.12.2011
Из: Ростов)))
Пользователь №: 634



ребят) тут возник спор. вы же пк или psx версию переводите. или обои.
кста. почему ползете то. вы вроде писали что до 4 диска дошли?) в чем проблемы то) вроде немного так на вид осталось)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Johnny_Doe
сообщение 15.3.2013, 3:14
Сообщение #162


Активный участник
***

Группа: Переводчики
Сообщений: 476
Регистрация: 5.4.2009
Из: Дом-работа-дом
Пользователь №: 443



Пока ничего нового не было. Лично у меня не хватает времени в связи с работой, бесконечными подработками и помощью другим. Плюс каждые выходные в другом городе стабильно проходят с моей половиной. По поводу версии - переводили на PSX, но, возможно, будет и на ПК, если всё это до ума дойдёт когда-нибудь. А пока я сам в том же мучительном ожидании, хоть и не могу винить ребят за это - всё-таки стараются, когда время выпадает.


--------------------
Blast!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Kalash48
сообщение 23.3.2013, 17:16
Сообщение #163


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Регистрация: 24.12.2008
Пользователь №: 380



Скоро, скоро.. Вот уже скоро 5 лет как мы слышим эти заветные слова согревающие сердце светлой, но судя по всему напрасной надеждой. Полагаю что этот перевод так и не будет завершён, поскольку его авторам он явно не интересен и было бы чудовищно несправидливо считать мои слова упрёком. Нужно взглянуть правде в глаза. Ведь теперь у нас у всех невероятно увлекательная, новая, настоящая, серьёзная взроссслая жизнь - из дома утром на работу, с работы вечером домой, с утра рано вставать...и т.д. Предлагаю создателям превода прекратить насилие над "трупом" и объявить во всеуслышание о смерти проекта.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Johnny_Doe
сообщение 24.3.2013, 23:15
Сообщение #164


Активный участник
***

Группа: Переводчики
Сообщений: 476
Регистрация: 5.4.2009
Из: Дом-работа-дом
Пользователь №: 443



Не думаю, что я смогу его бросить) Не знаю, как продвигается прогресс у ребят, ибо от них пока ничего слышно не было, но лично я всё ещё полон энтузиазма на этот счёт. Не раскисаем, выйдет когда выйдет, главное чтобы вы за это время не потеряли интерес к самой игре. Недавно смог раскошелиться на планшет в рассрочку, регулярно играю в восьмёрку с тем же интересом что и раньше. Такие игры не умирают)


--------------------
Blast!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Storm
сообщение 6.4.2013, 5:02
Сообщение #165


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Регистрация: 28.5.2012
Из: Сахалин
Пользователь №: 666



Можно говорить всё, что угодно, но игрушка заслуживает своего перевода. Пусть нам стукнет под сорокетник, когда выйдет перевод, ну и что? Само тэ под старость лет проводить время будет biggrin.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Johnny_Doe
сообщение 8.4.2013, 7:20
Сообщение #166


Активный участник
***

Группа: Переводчики
Сообщений: 476
Регистрация: 5.4.2009
Из: Дом-работа-дом
Пользователь №: 443



Начал сверять свой перевод с английским. Появились новые идеи по поводу стиля и перефразировок. Пробегусь по-быстрому, пока не выпустили, главное после работы время находить. Полностью солидарен с постом Storm'a)


--------------------
Blast!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Kalash48
сообщение 8.4.2013, 14:02
Сообщение #167


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Регистрация: 24.12.2008
Пользователь №: 380



Я кажется не предлагал всем ожидающим заранее "обидеться" на ещё не вышедший перевод и бойкотировать его во что бы то ни стало. Но согласитесь товарищи, всё-таки мы с вами жуткие лентяи, ведь 5 лет скоро как ждём..! За это время, зная что перевод точно не выйдет в ближайшую 5-летку, могли бы и английский подучить иль выучить ради такой-то игры, но, как поётся в популярной советской песне - "Вся жизнь впереди, надейся и жди". Надеяться и ждать, конечно, намного проще хоть и дольше. Знать бы только что не напрасно ждём. Storm, представляю себе 40 летнего мужика летящего в пропасть старости на сверхсветовой скорости, который каждый вечер окидывая взглядом книжную полку, где то и дело натыкаясь на старый запылившийся англо-русский словарик, говорит себе: "ещё один день.." Жалкое зрелище.., хотя и забавное.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Miralok
сообщение 13.4.2013, 15:40
Сообщение #168


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Регистрация: 22.10.2012
Пользователь №: 676



Ребята, очень прошу, закончите перевод. Уже просто сил нет ждать =) Из всех компьютерных игр я больше всего на свете хочу переиграть в восьмую "финалку" с хорошим переводом на русский язык.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Altair
сообщение 27.6.2013, 15:40
Сообщение #169


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Регистрация: 31.8.2009
Пользователь №: 457



Есть новости? rolleyes.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Johnny_Doe
сообщение 28.6.2013, 23:54
Сообщение #170


Активный участник
***

Группа: Переводчики
Сообщений: 476
Регистрация: 5.4.2009
Из: Дом-работа-дом
Пользователь №: 443



Народ куда-то пропал, пока известий нет. Если так и дальше будет, придётся самому доделывать.


--------------------
Blast!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
shikulja
сообщение 1.7.2013, 2:57
Сообщение #171


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 35
Регистрация: 25.12.2011
Из: Ростов)))
Пользователь №: 634



Не забрасывайте пожалуста) мы очень ждем)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Johnny_Doe
сообщение 4.7.2013, 11:51
Сообщение #172


Активный участник
***

Группа: Переводчики
Сообщений: 476
Регистрация: 5.4.2009
Из: Дом-работа-дом
Пользователь №: 443



Знаю, знаю...


--------------------
Blast!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
shikulja
сообщение 23.9.2013, 16:25
Сообщение #173


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 35
Регистрация: 25.12.2011
Из: Ростов)))
Пользователь №: 634



уже более года назад начинал работу по перерисовки шрифта в хд под пиратку.. но в силу того что комп сломан и до сих пор.. пожалуй можно показать как оно может быть да и пример для тех кто захочет взятся
ведь тут есть недостающие русские буквы в шрифте
чтобы поиграть надо скинуть в папку с игрой
load_library = "RaW" из ff8_opengl.cfg надо удалить
ну и вроде должно заработать
https://docs.google.com/file/d/0B6Bbbdpi5Bz...dit?usp=sharing

если что отписуйтесь) оч интересно кому это было полезно и интересно
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Johnny_Doe
сообщение 25.9.2013, 2:05
Сообщение #174


Активный участник
***

Группа: Переводчики
Сообщений: 476
Регистрация: 5.4.2009
Из: Дом-работа-дом
Пользователь №: 443



Посмотрим обязятельно, спасибо. Народ, держитесь, я с вами. Скажу честно, не знаю, сколько ещё времени уйдёт на эту игру, но я просто не могу её бросить.


--------------------
Blast!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Storm
сообщение 24.11.2013, 19:24
Сообщение #175


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Регистрация: 28.5.2012
Из: Сахалин
Пользователь №: 666



Как там у вас дела идут? Идут?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Johnny_Doe
сообщение 25.11.2013, 2:55
Сообщение #176


Активный участник
***

Группа: Переводчики
Сообщений: 476
Регистрация: 5.4.2009
Из: Дом-работа-дом
Пользователь №: 443



Вроде идут, ребята стараются как могут.


--------------------
Blast!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Storm
сообщение 26.11.2013, 21:39
Сообщение #177


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Регистрация: 28.5.2012
Из: Сахалин
Пользователь №: 666



Ребята, моя вера теплится в уголке души. И даёт надежду на то, что переводу быть! Вы сможете смочь, я знаю!!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Johnny_Doe
сообщение 27.11.2013, 17:35
Сообщение #178


Активный участник
***

Группа: Переводчики
Сообщений: 476
Регистрация: 5.4.2009
Из: Дом-работа-дом
Пользователь №: 443



Я даже PS one купил по такому случаю)


--------------------
Blast!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Storm
сообщение 27.11.2013, 19:46
Сообщение #179


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Регистрация: 28.5.2012
Из: Сахалин
Пользователь №: 666



Фига ты даёшь. Ну молодец. Будет раритет в happy.gif коллекцию.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
shikulja
сообщение 10.12.2013, 21:54
Сообщение #180


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 35
Регистрация: 25.12.2011
Из: Ростов)))
Пользователь №: 634



До кучи переведите мануал для фф8 ремейка.

файл manual.pdf конвертировать можно Nitro PDF Professional
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

10 страниц V  « < 7 8 9 10 >
Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 20.5.2024, 0:34