Создание/Правка перевода Final Fantasy VIII, Предлагаю заняться доработкой перевода от RGR. Или... |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Создание/Правка перевода Final Fantasy VIII, Предлагаю заняться доработкой перевода от RGR. Или... |
10.8.2008, 14:30
Сообщение
#1
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 2 Регистрация: 10.8.2008 Из: Россия. Рязань Пользователь №: 106 |
Факт, который сложно оспорить. Русификатор для Final Fantasy VIII нужен. Казалось бы, старая игра, которой уже скоро 10 лет стукнет, но нет же! Здесь и там всплывают проекты перевода ИГРЫ. И люди просят, чтобы ее перевели как следует. Но ни один из этих проектов не был завершен, т.к. рвения переводчикам явно не хватало, зато амбиций...
По сему предлагаю наконец СДЕЛАТЬ этот перевод. Но есть еще такой факт... RGR игру перевели, хоть и аляповато. Предлагаю провести вскрытие данной версии, перерисовать шрифт, провести тотальную литкоррекцию текста. Я давно уже мечтаю заняться переводом, но было бы неплохо, если б кто-нибудь помог со вскрытием... Давайте соберем команду? -------------------- "Иметь миллион и не иметь миллиона — это вместе два миллиона."
|
|
|
13.3.2013, 1:34
Сообщение
#161
|
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 35 Регистрация: 25.12.2011 Из: Ростов))) Пользователь №: 634 |
ребят) тут возник спор. вы же пк или psx версию переводите. или обои.
кста. почему ползете то. вы вроде писали что до 4 диска дошли?) в чем проблемы то) вроде немного так на вид осталось) |
|
|
15.3.2013, 3:14
Сообщение
#162
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 |
Пока ничего нового не было. Лично у меня не хватает времени в связи с работой, бесконечными подработками и помощью другим. Плюс каждые выходные в другом городе стабильно проходят с моей половиной. По поводу версии - переводили на PSX, но, возможно, будет и на ПК, если всё это до ума дойдёт когда-нибудь. А пока я сам в том же мучительном ожидании, хоть и не могу винить ребят за это - всё-таки стараются, когда время выпадает.
-------------------- Blast!
|
|
|
23.3.2013, 17:16
Сообщение
#163
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 9 Регистрация: 24.12.2008 Пользователь №: 380 |
Скоро, скоро.. Вот уже скоро 5 лет как мы слышим эти заветные слова согревающие сердце светлой, но судя по всему напрасной надеждой. Полагаю что этот перевод так и не будет завершён, поскольку его авторам он явно не интересен и было бы чудовищно несправидливо считать мои слова упрёком. Нужно взглянуть правде в глаза. Ведь теперь у нас у всех невероятно увлекательная, новая, настоящая, серьёзная взроссслая жизнь - из дома утром на работу, с работы вечером домой, с утра рано вставать...и т.д. Предлагаю создателям превода прекратить насилие над "трупом" и объявить во всеуслышание о смерти проекта.
|
|
|
24.3.2013, 23:15
Сообщение
#164
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 |
Не думаю, что я смогу его бросить) Не знаю, как продвигается прогресс у ребят, ибо от них пока ничего слышно не было, но лично я всё ещё полон энтузиазма на этот счёт. Не раскисаем, выйдет когда выйдет, главное чтобы вы за это время не потеряли интерес к самой игре. Недавно смог раскошелиться на планшет в рассрочку, регулярно играю в восьмёрку с тем же интересом что и раньше. Такие игры не умирают)
-------------------- Blast!
|
|
|
6.4.2013, 5:02
Сообщение
#165
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 27 Регистрация: 28.5.2012 Из: Сахалин Пользователь №: 666 |
Можно говорить всё, что угодно, но игрушка заслуживает своего перевода. Пусть нам стукнет под сорокетник, когда выйдет перевод, ну и что? Само тэ под старость лет проводить время будет
|
|
|
8.4.2013, 7:20
Сообщение
#166
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 |
Начал сверять свой перевод с английским. Появились новые идеи по поводу стиля и перефразировок. Пробегусь по-быстрому, пока не выпустили, главное после работы время находить. Полностью солидарен с постом Storm'a)
-------------------- Blast!
|
|
|
8.4.2013, 14:02
Сообщение
#167
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 9 Регистрация: 24.12.2008 Пользователь №: 380 |
Я кажется не предлагал всем ожидающим заранее "обидеться" на ещё не вышедший перевод и бойкотировать его во что бы то ни стало. Но согласитесь товарищи, всё-таки мы с вами жуткие лентяи, ведь 5 лет скоро как ждём..! За это время, зная что перевод точно не выйдет в ближайшую 5-летку, могли бы и английский подучить иль выучить ради такой-то игры, но, как поётся в популярной советской песне - "Вся жизнь впереди, надейся и жди". Надеяться и ждать, конечно, намного проще хоть и дольше. Знать бы только что не напрасно ждём. Storm, представляю себе 40 летнего мужика летящего в пропасть старости на сверхсветовой скорости, который каждый вечер окидывая взглядом книжную полку, где то и дело натыкаясь на старый запылившийся англо-русский словарик, говорит себе: "ещё один день.." Жалкое зрелище.., хотя и забавное.
|
|
|
13.4.2013, 15:40
Сообщение
#168
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 3 Регистрация: 22.10.2012 Пользователь №: 676 |
Ребята, очень прошу, закончите перевод. Уже просто сил нет ждать =) Из всех компьютерных игр я больше всего на свете хочу переиграть в восьмую "финалку" с хорошим переводом на русский язык.
|
|
|
27.6.2013, 15:40
Сообщение
#169
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 9 Регистрация: 31.8.2009 Пользователь №: 457 |
Есть новости?
|
|
|
28.6.2013, 23:54
Сообщение
#170
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 |
Народ куда-то пропал, пока известий нет. Если так и дальше будет, придётся самому доделывать.
-------------------- Blast!
|
|
|
1.7.2013, 2:57
Сообщение
#171
|
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 35 Регистрация: 25.12.2011 Из: Ростов))) Пользователь №: 634 |
Не забрасывайте пожалуста) мы очень ждем)
|
|
|
4.7.2013, 11:51
Сообщение
#172
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 |
Знаю, знаю...
-------------------- Blast!
|
|
|
23.9.2013, 16:25
Сообщение
#173
|
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 35 Регистрация: 25.12.2011 Из: Ростов))) Пользователь №: 634 |
уже более года назад начинал работу по перерисовки шрифта в хд под пиратку.. но в силу того что комп сломан и до сих пор.. пожалуй можно показать как оно может быть да и пример для тех кто захочет взятся
ведь тут есть недостающие русские буквы в шрифте чтобы поиграть надо скинуть в папку с игрой load_library = "RaW" из ff8_opengl.cfg надо удалить ну и вроде должно заработать https://docs.google.com/file/d/0B6Bbbdpi5Bz...dit?usp=sharing если что отписуйтесь) оч интересно кому это было полезно и интересно |
|
|
25.9.2013, 2:05
Сообщение
#174
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 |
Посмотрим обязятельно, спасибо. Народ, держитесь, я с вами. Скажу честно, не знаю, сколько ещё времени уйдёт на эту игру, но я просто не могу её бросить.
-------------------- Blast!
|
|
|
24.11.2013, 19:24
Сообщение
#175
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 27 Регистрация: 28.5.2012 Из: Сахалин Пользователь №: 666 |
Как там у вас дела идут? Идут?
|
|
|
25.11.2013, 2:55
Сообщение
#176
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 |
Вроде идут, ребята стараются как могут.
-------------------- Blast!
|
|
|
26.11.2013, 21:39
Сообщение
#177
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 27 Регистрация: 28.5.2012 Из: Сахалин Пользователь №: 666 |
Ребята, моя вера теплится в уголке души. И даёт надежду на то, что переводу быть! Вы сможете смочь, я знаю!!
|
|
|
27.11.2013, 17:35
Сообщение
#178
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 476 Регистрация: 5.4.2009 Из: Дом-работа-дом Пользователь №: 443 |
Я даже PS one купил по такому случаю)
-------------------- Blast!
|
|
|
27.11.2013, 19:46
Сообщение
#179
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 27 Регистрация: 28.5.2012 Из: Сахалин Пользователь №: 666 |
Фига ты даёшь. Ну молодец. Будет раритет в коллекцию.
|
|
|
10.12.2013, 21:54
Сообщение
#180
|
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 35 Регистрация: 25.12.2011 Из: Ростов))) Пользователь №: 634 |
До кучи переведите мануал для фф8 ремейка.
файл manual.pdf конвертировать можно Nitro PDF Professional |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 20.5.2024, 0:34 |