Silent Hill, PSX, Survival Horror |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Silent Hill, PSX, Survival Horror |
8.1.2008, 15:17
Сообщение
#1
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 3 Регистрация: 8.1.2008 Пользователь №: 17 |
Скиньте на мыло русик. Потестить Lukoyan@yandex.ru
|
|
|
8.1.2008, 15:18
Сообщение
#2
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 3 Регистрация: 8.1.2008 Пользователь №: 17 |
|
|
|
8.1.2008, 15:19
Сообщение
#3
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Так ты хочешь СХ тестить?
-------------------- |
|
|
9.1.2008, 20:29
Сообщение
#4
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 3 Регистрация: 8.1.2008 Пользователь №: 17 |
Да хотелось бы посмотреть
|
|
|
9.1.2008, 20:38
Сообщение
#5
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Посмотреть - одно, поучаствовать в тестировании - другое. В любом случае, проект уже почти дотестен. Лучше подожди релиза.
-------------------- |
|
|
_Photon9_ |
17.1.2008, 1:53
Сообщение
#6
|
Гости |
А можно поинтерисоваться для какой версии предполагаеться перевод, и будет ли перевод для русифицырованых версий, в часности у меня версия от Kudos SLUS_007.07 там даже звук перевели,ну звук еще куда ни шло а вот текст одно страдание,но из тех которые я видел эта далеко не худшая
|
|
|
17.1.2008, 2:54
Сообщение
#7
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Будет для SLES_015.14. Для вот этого образа.
-------------------- |
|
|
17.1.2008, 9:28
Сообщение
#8
|
|
Активный участник Группа: Администраторы Сообщений: 375 Регистрация: 5.1.2008 Пользователь №: 14 |
А потом нас будут до-о-олго ругать на все корки за то, что делали перевод для европейки, а не для куда более распространенной американки... Кстати, это же идея: создать этакий дерусификатор-русификатор, который будет ставиться как раз на пиратскую русскую версию. Но это надо сначала американскую версию сломать.
|
|
|
17.1.2008, 10:00
Сообщение
#9
|
|
Активный участник Группа: Почетные гости Сообщений: 69 Регистрация: 29.12.2007 Пользователь №: 7 |
Можно сделать проще (насчёт американки и европейки). На форуме redump.org есть темы с патчами-трансферами, это патчи, которые из европейской версии делают американскую, или наоборот. Так вот, можно сделать патч, который из американки будет делать нужный для перевода европейский образ. Но лучше конечно, отдельные патчи-переводы для каждой версии. Жаль универсального патча нельзя сделать
-------------------- |
|
|
17.1.2008, 12:06
Сообщение
#10
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Патч в европейку сделать можно, но весить будет немало даже с учётом того, что сниматься будет x-delta.
-------------------- |
|
|
_Photon9_ |
17.1.2008, 18:30
Сообщение
#11
|
Гости |
Я конечно спорить не стану и если будет перевод для европейской версии то так по тихоньку и стяну образ с нета,но всетаки имеет смысл попробовать сделать американскую,так как в продаже я встречал большей частью версии от Кудос , та же Игровая Платформа всего лиш переиздала ихнюю версию (ну по крайней мере у нас на Украине) а их диски составляют большую часть того что есть,а не каждый модемом решиться тянуть несколько сот мегабайт. Но в любом случае главное что наконецто появиться вменяемый перевод!
|
|
|
17.1.2008, 18:39
Сообщение
#12
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Портрировать перевод этой игры равносильно новому переводу. Так что, врядли...
-------------------- |
|
|
17.1.2008, 23:54
Сообщение
#13
|
|
Активный участник Группа: Почетные гости Сообщений: 69 Регистрация: 29.12.2007 Пользователь №: 7 |
вот я и говорю, легче сделать патч Америка->Европа на мегов пусть 50, чем качать образ европейки на 300-400 мегов
-------------------- |
|
|
_Photon9_ |
18.1.2008, 13:43
Сообщение
#14
|
Гости |
Ого, уже и превод готов, ну вы ребята прямо не покладая рук работаете,жду патча снетерпением
|
|
|
18.1.2008, 14:01
Сообщение
#15
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Да уж, постараться пришлось... Патч скоро будет
-------------------- |
|
|
19.1.2008, 0:10
Сообщение
#16
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Так уж получилось, что на этом форуме пишу эту новость в последнюю очередь
В общем, перевод готов. Версия 0.9. Отдельная благодарность за помощь в переводе следующим лицам: BlackPyramid, DenSilent, ViT. -------------------- |
|
|
_Photon9_ |
19.1.2008, 0:27
Сообщение
#17
|
Гости |
Вопрос не совсем по теме но всетаки, ссылка на образ европейки с докачкой или нет
|
|
|
19.1.2008, 13:45
Сообщение
#18
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Думаю, да...
-------------------- |
|
|
_Nikola_ |
20.1.2008, 10:43
Сообщение
#19
|
Гости |
Здорово что вы сделали перевод , а сам патч версии 0.9 обновлять будете ?
А то решил я записать пропатченный образ игры на болванку и запустить ее на приставке и тут меня ждало небольшое огорчение - игра запустилась но без звука в видеороликах , жалко если это нельзя исправить . На эмуле ePSXe 1.6.0 с пропатченным образом этой проблемы нет - если запускать образ через виртуалку или напрямую с помощью команды эмуля Run Iso , но если записать образ на болванку и запустиь игру в эмуле с диска - возникает таже ситуация - звука в роликах нет. Пробовал записывать пропатченный образ через Alcohol 120% , Nero и UltraISO результат был один и тот же , либо все программы выдавали сообщение об ошибке чтения пропатченного образа примерно на середине процесса записи диска . Дело ведь по моему скромному мнению получается в самом патче и в изменениях которые он вносит в сам образ игры. Может нужно использовать другие проги для записи диска ? посоветуйте какие ?(просто есть приставка и поиграть охота на ней и со звуком в роликах, а не через эмуль). А за перевод большое спасибо , молодцы ! |
|
|
20.1.2008, 13:32
Сообщение
#20
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Это всё довольно странно... Из роликов был затронут только начальный, да и только первыё 100+ кадров. Сектора со звуком вообще не трогались... Я не специалист по записи дисков PSX на CD, но всё же я думаю, что проблема не из-за патча, а из-за способа записи. Поэтому тебе стоит обратиться на какой-нибудь форум, где знают, как правильно записывать диски. Если окажется, что проблема действительно в патче - попытаемся исправить.
-------------------- |
|
|
_S to the A_ |
20.1.2008, 17:16
Сообщение
#21
|
Гости |
Была такая же ситуация с уса версией сх после патча с переводом ргр. Судя по тому, что после патча со смонтированого образа не копировался файл hill, можно предположить что дело реально в патче. Запись через алкаша - звука не было. Но интересно то, что нейро 6,6 (писал через нейро экспрэс) создавал диск с рабочим звуком. Попробую прожечь евро с данным переводом для проверки.
|
|
|
_S to the A_ |
20.1.2008, 17:21
Сообщение
#22
|
Гости |
Конечно же команде переводчиков респект нереальных размахов, ваш вклад неоценим.
|
|
|
20.1.2008, 17:37
Сообщение
#23
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Спасибо
Кстати, нашлись кое-какие баги, ускользнувшие во время тестирования, так что сёдня будет патч 0.9.1. -------------------- |
|
|
20.1.2008, 19:32
Сообщение
#24
|
|
Активный участник Группа: Почетные гости Сообщений: 69 Регистрация: 29.12.2007 Пользователь №: 7 |
Насчёт записи дисков, пишите CDRwin, alcohol 120 или ImgBurn(я предпочитаю последнюю прогу) со скоростью не больше 4, идеальный вариант, на первой скорости писать.
-------------------- |
|
|
20.1.2008, 19:36
Сообщение
#25
|
|
Активный участник Группа: Администраторы Сообщений: 375 Регистрация: 5.1.2008 Пользователь №: 14 |
|
|
|
20.1.2008, 22:13
Сообщение
#26
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Слепил патч 0.9.1
-------------------- |
|
|
_Nikola_ |
21.1.2008, 2:58
Сообщение
#27
|
Гости |
Насчёт записи дисков, пишите CDRwin, alcohol 120 или ImgBurn(я предпочитаю последнюю прогу) со скоростью не больше 4, идеальный вариант, на первой скорости писать. Еще раз низкий поклон вам , теперь за добрый совет . Записал пропатченный образ прогой ImgBurn и игра пошла на приставке. Не сочтите за наглость - предлогаю добавить в архив с патчем упоминание что писать образ на болванку нужно именно этой прогой . Спасибо !!!! |
|
|
21.1.2008, 12:01
Сообщение
#28
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Цитата Не сочтите за наглость - предлогаю добавить в архив с патчем упоминание что писать образ на болванку нужно именно этой прогой . Ок, приму к сведению Кстати патч у тебя 0.9.1? Там исправлен глюк с подсказками. -------------------- |
|
|
_Nikola_ |
21.1.2008, 23:57
Сообщение
#29
|
Гости |
|
|
|
22.1.2008, 1:07
Сообщение
#30
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Спасибо, постараемся не подвести
-------------------- |
|
|
_S to the A_ |
23.1.2008, 0:10
Сообщение
#31
|
Гости |
Так забавно, сначала оказалось что на моей болваночке лежит битый архив сх евро версии, а затем ссылочка на сонет сервис скоропостижно скончалась, не успев я докачать половину.
Поэтому просьба ребят, залейте кому повзоляет пропускная способность евро версию на ifolder.ru (залогинившись предварительно), в этом случае ссылочки будут работать веками... Прошу не посылать меня на торрентс.ру и другое . Кста, если не вкурсе, на hometown.ru сделали некую пересборочку форума. И темка про силент хил 1 на русском, в которой ее апофеозом стал Ваш перевод, пересена в раздел Важно. Поэтому, наверное, она не затеряется среди массы других . Поэтому я думаю, что понадобится эта заливочка не только мне, но и большому количеству поклонников сх. Может админчег сможет залить ? ЗЫ: А вообще неплохо было бы снести с хомтауна к чертовой бабушке гребаный ргр, я вообще не понимаю каким местом они думали, заливая его (выложили бы хотябы всеобщеизвестный патч конвертящий в ргр)... Властью не обладаю, но попробую потолкать шишковатых людей чтобы зачесались . ЗЫ2: даешь Ваш перевод и евро версию в массы! |
|
|
23.1.2008, 0:28
Сообщение
#32
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
С тебя 25 рублей или пиво
http://consolgames.ifolder.ru/5058870 -------------------- |
|
|
23.1.2008, 0:55
Сообщение
#33
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 26 Регистрация: 28.12.2007 Из: Псков Пользователь №: 5 |
Чё уже можно играть что ли? Это уже окончательный перевод?
-------------------- Мы строили этот город вместе с рок-н-роллом.
|
|
|
23.1.2008, 0:56
Сообщение
#34
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Перевод окончательный, но версия не окончательная. Есть баги, вылавливать которые суждено пользователям
-------------------- |
|
|
23.1.2008, 1:01
Сообщение
#35
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 26 Регистрация: 28.12.2007 Из: Псков Пользователь №: 5 |
Так вот это я сейчас скачиваю уже пропадченную версию (285Мб) или падч к ней отдельно надо у вас просить?
-------------------- Мы строили этот город вместе с рок-н-роллом.
|
|
|
23.1.2008, 1:45
Сообщение
#36
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Патч на сайте. Каждая новая версия будет ставиться на оригинальный образ, так что никуда не удаляй непропатченную версию
-------------------- |
|
|
23.1.2008, 16:12
Сообщение
#37
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 26 Регистрация: 28.12.2007 Из: Псков Пользователь №: 5 |
Начал играть. Небольшая помарка, в третьем слове вроде должна быть буква "е" вместо "у".
-------------------- Мы строили этот город вместе с рок-н-роллом.
|
|
|
23.1.2008, 16:14
Сообщение
#38
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Вот чёрт ведь... Спасибо, исправил Уже 4 бага/ошибки... Маловато для выпуска следующей версии.
-------------------- |
|
|
_S to the A_ |
23.1.2008, 18:38
Сообщение
#39
|
Гости |
Вай. Адинчег, грациа!
ЗЫ: когда по пивку пойдем? |
|
|
_S to the A_ |
23.1.2008, 18:40
Сообщение
#40
|
Гости |
|
|
|
23.1.2008, 18:41
Сообщение
#41
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Да хоть счас, отмечу успешную сдачу инфы
-------------------- |
|
|
25.1.2008, 16:02
Сообщение
#42
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 8 Регистрация: 25.1.2008 Пользователь №: 33 |
Horror зависает игра при прочтение газеты в Мотеле
|
|
|
25.1.2008, 16:16
Сообщение
#43
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Спасибо, учту.
А нету скрина/сейва? -------------------- |
|
|
25.1.2008, 16:34
Сообщение
#44
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 8 Регистрация: 25.1.2008 Пользователь №: 33 |
неа не осталось, сейчас может заново попробую, вернусь туда скрин сделаю)
|
|
|
25.1.2008, 17:08
Сообщение
#45
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 8 Регистрация: 25.1.2008 Пользователь №: 33 |
|
|
|
25.1.2008, 17:11
Сообщение
#46
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Спасибо, буду разбираться...
-------------------- |
|
|
26.1.2008, 10:25
Сообщение
#47
|
|
Активный участник Группа: Администраторы Сообщений: 375 Регистрация: 5.1.2008 Пользователь №: 14 |
Так текст газеты все еще вылезает за границы экрана? Я думал, это уже давно было исправлено.
|
|
|
26.1.2008, 11:33
Сообщение
#48
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 8 Регистрация: 25.1.2008 Пользователь №: 33 |
Нет не вылазит, это просто я так снял, текст газеты печатается на экране и игра зависает
|
|
|
_S to the A_ |
27.1.2008, 23:57
Сообщение
#49
|
Гости |
Ребят, чтоза проишествие? "Сайт умер". Работа Вандалов?!
|
|
|
28.1.2008, 0:09
Сообщение
#50
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Нет, я сам его закрыл и решил уйти из ромхакинга. Слишком много недовльных в последнее время, в следствии чего удовльствия от любимого дела я уже не получаю.
-------------------- |
|
|
_S to the A_ |
28.1.2008, 0:19
Сообщение
#51
|
Гости |
Реально? Шокируешь! Мэн на тебя случайно не депра накатила? Если да то понимаю, бывает, но про недовольных - неверю, ты же пиплу лучше делаешь наабарот, добро несешь так сказать. Критика?! Мэн, а проекты будешь передавать продолжателям? Силент хил к примеру вабще бесценен просто, я бы финансированием такого занимался если б мог, к примеру. Или сам.. только ромхакингом не занимался, только тупо pokeperevod.
|
|
|
28.1.2008, 0:25
Сообщение
#52
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Может и бесценен, но нужен единицам Гораздо больше придирок, причём основанных на личном мнении.
-------------------- |
|
|
_S to the A_ |
28.1.2008, 0:51
Сообщение
#53
|
Гости |
Где-то я уже это видел... А mushromhead.org.ru так же кончил. Мэн, я конечно не собираюсь тебя уговаривать и вся прочая херня, это твоё личное. Ты передашь в другие руки проект? Просто есть люди которые тупо наху* пошлют, тех кто будет вонять)).
|
|
|
28.1.2008, 1:14
Сообщение
#54
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Было б кому передать... Но мб этот проект, так уж и быть, добью. Только сперва отдохну от этой всей хрени.
-------------------- |
|
|
_S to the A_ |
28.1.2008, 1:39
Сообщение
#55
|
Гости |
Даа.. В этом проблема и состоит, в том что желания недостаточно. Желающие то есть, а вот ромхакеры. Вот ты же мне к примеру, не будешь объяснять чем редактить и как редактить. Тут одного pokeperevod мало будет).
|
|
|
28.1.2008, 1:51
Сообщение
#56
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Тебе придётся постигать искусство дебага И это только малая часть)
-------------------- |
|
|
_S to the A_ |
28.1.2008, 2:34
Сообщение
#57
|
Гости |
OllyDbg кстати как тебе? Меня его относительная доступность привлекает. С софтайсом может потягаться?
|
|
|
_S to the A_ |
28.1.2008, 2:36
Сообщение
#58
|
Гости |
Насколько я понимаю ты адреса с текстом переносишь в другие области и там фигачишь столько текста сколько нужно?
|
|
|
_S to the A_ |
28.1.2008, 2:38
Сообщение
#59
|
Гости |
Слушай а вес же файлика изменится, как его обратно импортить то о_о...
|
|
|
28.1.2008, 2:40
Сообщение
#60
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Ну вообще-то тут писишные дебаггеры не подойдут...
На PSX области под данные ограничены, поэтому не получится перенести текст слишком далеко. Но если поизвращаться, то выход всегда можно найти. -------------------- |
|
|
_S to the A_ |
28.1.2008, 2:53
Сообщение
#61
|
Гости |
Понятно. Асм мегасила, всегда хотел его задрочить. Путей где его применить просто ппц. С мертвой точки трудно сойти, времени побольше будет, попробую учебнички надыбать продвинутые ).
|
|
|
_Photon9_ |
29.1.2008, 14:39
Сообщение
#62
|
Гости |
HoRRoR да необращай ты внимание на тех кто недоволен,наконец то появился нормальный перевод Сайлента и это класоно А кому что ненравиться пускай сам возмет и попробует перевести,а там мы посмотрим что они заговорят.Вообще товой труд дело очень нужное,так как переведенных игр много,но с нормальным переводом ой как мало,иной раз проблему в прхождении составляет не сложность игры,а сложность понимания того что там написано, так что твой перевод дело очень нужное
|
|
|
29.1.2008, 16:46
Сообщение
#63
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 11 Регистрация: 2.1.2008 Пользователь №: 12 |
Молодец HoRRoR переводи и некого неслушай, переводы некогда небываю лишними, темболее консольных игр
|
|
|
29.1.2008, 17:14
Сообщение
#64
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 15.1.2008 Пользователь №: 26 |
Присоединяюсь ко всем.
Никогда еще не видел такого качественного перевода на русский для PSX как Сайлент Хилл от HoRRoR-а ! Только сейчас раздобыл карту памяти для плюшки, сегодня запишу на болванку и буду тестить на приставке, а то на эмуляторе с новыми видео дровами у меня глюки Отпишусь, если найду баги. |
|
|
29.1.2008, 17:18
Сообщение
#65
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Цитата Никогда еще не видел такого качественного перевода на русский для PSX как Сайлент Хилл от HoRRoR-а ! Текст и графика за авторством Dangaard'а. -------------------- |
|
|
_S to the A_ |
30.1.2008, 10:24
Сообщение
#66
|
Гости |
Я тут подумал, Хоррор, может отключить вобще функцию гостевых акаунтов? Только капитальная регистрация с высыланием на мыло ссылки-подтверждения. Что думаешь? Флудильщиков меньше будет, и вабще если что бан. Апрятно будет по-моему.
|
|
|
30.1.2008, 13:51
Сообщение
#67
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
ИМХО, из-за одного злостного флудера вводить такие жёсткие правила пока не стоит...
-------------------- |
|
|
30.1.2008, 17:47
Сообщение
#68
|
|
Участник Группа: Тестеры Сообщений: 29 Регистрация: 28.12.2007 Пользователь №: 3 |
Так финальный патч будет, или он уже есть?
|
|
|
30.1.2008, 18:51
Сообщение
#69
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Жду ещё багов для выпуска следующей версии.
-------------------- |
|
|
_Photon9_ |
11.2.2008, 2:51
Сообщение
#70
|
Гости |
Что то тема затихла либо все идет гладко и глюков нету, либо тестеры исчезли
|
|
|
11.2.2008, 7:45
Сообщение
#71
|
|
Активный участник Группа: Администраторы Сообщений: 375 Регистрация: 5.1.2008 Пользователь №: 14 |
Второе. Старые тестеры уже нашли все ошибки, которые только могли, а новые, пообещав перевернуть все с ног на голову и кардинально улучшить, улетучились в неизвестном направлении.
|
|
|
_Photon9_ |
11.2.2008, 23:13
Сообщение
#72
|
Гости |
А нету ссылки на образ европейк на MEGAUPLOADE , я бы потестил но модемом скачать смогу только оттуда.
|
|
|
_Гость_ |
12.2.2008, 4:28
Сообщение
#73
|
Гости |
Скорее всего, кроме найденных, багов больше нет. После выпуска следующего фикса, игру начнет тестить больше народа, тогда и найдутся новые, если они есть. Лучше бы автор пофиксил существующие, пусть их и мало, но они есть, не исправленные в текущей доступной версии перевода.
|
|
|
12.2.2008, 13:36
Сообщение
#74
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Это не совсем рационально. Лучше уж наберётся куча багов, а я буду проходить и фиксить (не все же сейвы перед местом повисания предоставляют).
-------------------- |
|
|
_Гвость_ |
13.2.2008, 7:45
Сообщение
#75
|
Гости |
HoRRoR, т.е. ты своими глазами не видел некоторые из багов, про которые тебе писали тестеры?
Если видел все, исправь хоть их... Я держусь до сих пор, жду более-менее финального релиза. Видел, что перевод уже готов, но в игре пока есть баги. Думаю, я ни один такой, после этого багфикса народ должен оживиться... |
|
|
_Гость_ |
13.2.2008, 12:45
Сообщение
#76
|
Гости |
А кто-нибудь может объяснить, какая версия игры является полной, так сказать не подверженной цензуре, европейская или американская?
|
|
|
13.2.2008, 13:15
Сообщение
#77
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Вроде американская. Там вместо этих убогих монстриков воистину внушающие страх дети с ножами
-------------------- |
|
|
13.2.2008, 21:20
Сообщение
#78
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 15 Регистрация: 28.12.2007 Из: Stalingrad Пользователь №: 4 |
Вроде американская. Там вместо этих убогих монстриков воистину внушающие страх дети с ножами а почему переводили тогда европейскую?-------------------- хотя не факт...
|
|
|
13.2.2008, 21:26
Сообщение
#79
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
На то есть свои причины. На Шедевре объяснял.
-------------------- |
|
|
13.2.2008, 23:00
Сообщение
#80
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 26 Регистрация: 28.12.2007 Из: Псков Пользователь №: 5 |
Цитата Старые тестеры уже нашли все ошибки, которые только могли, а новые, пообещав перевернуть все с ног на голову и кардинально улучшить, улетучились в неизвестном направлении. Прошёл игру с хорошей концовкой, вроде багов больше нет. Можете выпускать конечный патч. А, вот ещё! Чего-то у меня никак нет звука во время стартовой заставки. Но это наверно мои проблемы? -------------------- Мы строили этот город вместе с рок-н-роллом.
|
|
|
13.2.2008, 23:12
Сообщение
#81
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
А, вот ещё! Чего-то у меня никак нет звука во время стартовой заставки. Но это наверно мои проблемы? А в оригинале есть звук? И играл на эмуле или железяке? -------------------- |
|
|
13.2.2008, 23:36
Сообщение
#82
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 26 Регистрация: 28.12.2007 Из: Псков Пользователь №: 5 |
Цитата А в оригинале есть звук? И играл на эмуле или железяке? И в оригенале музыки нет, видать я эмуль неправильно настроил. Не заморачивайтесь. P.S. А чё вы предупреждение для слабонервных убрали? Какой-нибудь малыш сядет поиграть и обделается от ужаса. -------------------- Мы строили этот город вместе с рок-н-роллом.
|
|
|
14.2.2008, 10:35
Сообщение
#83
|
|
Активный участник Группа: Администраторы Сообщений: 375 Регистрация: 5.1.2008 Пользователь №: 14 |
И в оригенале музыки нет, видать я эмуль неправильно настроил. Не заморачивайтесь. P.S. А чё вы предупреждение для слабонервных убрали? Какой-нибудь малыш сядет поиграть и обделается от ужаса. Я полагаю, что если уж кто-то сознательно качает из интернета европейский образ, патч, вынимает с помощью CDImage файл SILENT, патчит и пакует его обратно в образ - вряд ли такого человека после этого напугают какие-то монстры. |
|
|
14.2.2008, 10:50
Сообщение
#84
|
|
Участник Группа: Тестеры Сообщений: 29 Регистрация: 28.12.2007 Пользователь №: 3 |
Dangaard
Ну действительно, сделайте последний патч, да и закончим на этом |
|
|
15.2.2008, 1:06
Сообщение
#85
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 15 Регистрация: 28.12.2007 Из: Stalingrad Пользователь №: 4 |
Я полагаю, что если уж кто-то сознательно качает из интернета европейский образ, патч, вынимает с помощью CDImage файл SILENT, патчит и пакует его обратно в образ - вряд ли такого человека после этого напугают какие-то монстры. Ну это еще не гарантирует, что "какой-нибудь малыш" не возьмет потом этот диск поиграть -------------------- хотя не факт...
|
|
|
20.2.2008, 4:07
Сообщение
#86
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 24 Регистрация: 20.2.2008 Пользователь №: 55 |
Новый патч был бы очень даже в тему, Хоррор, релизни его по-скорей.
PS Желающих очень много, как видишь, даже голосование создавать бессмысленно, так что действуй по своему усмотрению, но учитывай мнения и желания поклонников перевода. |
|
|
20.2.2008, 9:52
Сообщение
#87
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 15 Регистрация: 28.12.2007 Из: Stalingrad Пользователь №: 4 |
за малышами должны следить их родители Может тогда вообще отменить все рейтинги и предупреждения? Зачем они, родители и так знают все про любую игру -------------------- хотя не факт...
|
|
|
21.2.2008, 2:18
Сообщение
#88
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 24 Регистрация: 20.2.2008 Пользователь №: 55 |
Правильный перевод Silent Hill, PSX, Survival Horror
|
|
|
21.2.2008, 15:28
Сообщение
#89
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Считаю дискуссию на данную тему себя исчерпавшей.
-------------------- |
|
|
22.2.2008, 17:36
Сообщение
#90
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 6 Регистрация: 31.1.2008 Пользователь №: 48 |
Нет, действительно, ребята, возможно кроме наиденных багов остались совершенно незначительные. Почему бы не сделать новую сборку сейчас? Столько народа просит : ). А если будут наидены новые ошибки, разве сложно подогнать и файл мемори карточки, дабы не перепроходить игру до места содержащего ошибку. Очень немногие ведь играют на приставках.
|
|
|
22.2.2008, 19:48
Сообщение
#91
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Эх, отбили у меня желание =( Придётся ждать вдохновения...
-------------------- |
|
|
22.2.2008, 22:35
Сообщение
#92
|
|
Новичок Группа: Тестеры Сообщений: 2 Регистрация: 30.12.2007 Пользователь №: 10 |
Уффф, я таки защитилсо. Сейчас еще раз перепройду с патчем 0.9.1 Думаю, за выходные пройти успею.
|
|
|
23.2.2008, 19:53
Сообщение
#93
|
|
Новичок Группа: Тестеры Сообщений: 2 Регистрация: 30.12.2007 Пользователь №: 10 |
До больницы:
1. Я уже отмечал, что описание радио "издает шум помех" звучит просто глупо. Что-то типа "испускает пламя огня" )) 2. Про "камень для вызова НЛО" - написано "... камень ... явно обладающЕй" нужно "обладающИй". 3. В сейвах "гипербластер усиление". Плохо как то. "Гипербластер усиленный", как-нибудь так. Так хотя б понятен смысл. 4. Описание пилы вылезает за экран 5. Описание отбойного молотка вылезает за границы |
|
|
23.2.2008, 20:02
Сообщение
#94
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Спасибо, исправлено. 3-й пункт править не рискну, т.к. мало ли что может вызвать изменение количества символов в этой фразе. Хотя, гляну как-нибудь...
-------------------- |
|
|
10.3.2008, 11:39
Сообщение
#95
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 18 Регистрация: 20.1.2008 Пользователь №: 30 |
Продолжу разбор полетов. СХ пройден с концовкой ПЛОХО+. По неточностям перевода: 1) Когда Гарри едет в лифте неизвестного госпиталя произносит фразу: "Почему все таким сделалось?" Может заменить на стало? 2) В этом же госпитале: "Кто-то забил ключ в водопроводный кран, а я не могу его выташить." Заменить а на и, хоть они и равноценны, но звучит приятнее. 3) "На койке лежит труп. Мне неохота его осматривать." Заменить на "у меня нет желания"? 4) Комната Алессы: "Пол и стены покрыты граффити." А она паркуром случайно не занималась? 5) Разговор на лестничной клетке Далии с Асессой. Далия: "От этого всем станет легче... и тебе пойдет на пользу.." Лишняя точка. 6) При просмотре видеокассеты показываются и озвучиваются только первые два предложения, а дальше тишина. После нажатия Х игра продолжается. 7) Замените ли ...! и ...? на соответственно !.. и ?.. ? 8) При использовании предметов на школьных часах и шкафе с растением экран окрашивается всеми цветами радуги. 9) По окончании игры в лучших традициях кудоса спрашивается хочу ли я сохранить игру с вариантами ответов "Шыс" и "Но". Вродебы все
|
|
|
10.3.2008, 11:46
Сообщение
#96
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 10.3.2008 Пользователь №: 62 |
Внесу и я свои 5 копеек. Играл на ПСП-зависания имеют место быть. Карты канализаций перепутаны или перевернуты,верна только самая первая. По очепяткам. 1) В разговоре с Лизой перед схваткой со светлячком она говорит "Я этого не вынесу!." В следующем предложении нет точки. 2) В самой первой канализации при обследовании самой первой лестницы-отсутствует точка. 3) В "Бегущем Индейце" при обследовании книги "Мне становится страшно-,"
Продолжу разбор полетов. СХ пройден с концовкой ПЛОХО+. По неточностям перевода: 1) Когда Гарри едет в лифте неизвестного госпиталя произносит фразу: "Почему все таким сделалось?" Может заменить на стало? 2) В этом же госпитале: "Кто-то забил ключ в водопроводный кран, а я не могу его выташить." Заменить а на и, хоть они и равноценны, но звучит приятнее. 3) "На койке лежит труп. Мне неохота его осматривать." Заменить на "у меня нет желания"? 4) Комната Алессы: "Пол и стены покрыты граффити." А она паркуром случайно не занималась? 5) Разговор на лестничной клетке Далии с Асессой. Далия: "От этого всем станет легче... и тебе пойдет на пользу.." Лишняя точка. 6) При просмотре видеокассеты показываются и озвучиваются только первые два предложения, а дальше тишина. После нажатия Х игра продолжается. 7) Замените ли ...! и ...? на соответственно !.. и ?.. ? 8) При использовании предметов на школьных часах и шкафе с растением экран окрашивается всеми цветами радуги. 9) По окончании игры в лучших традициях кудоса спрашивается хочу ли я сохранить игру с вариантами ответов "Шыс" и "Но". Все! |
|
|
_AVENGER_X_ |
18.3.2008, 0:12
Сообщение
#97
|
Гости |
Дак есть же уже перевод этой игры, причем вполне нормальный.
|
|
|
18.3.2008, 0:18
Сообщение
#98
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Сравни сначала
-------------------- |
|
|
_AVENGER_X_ |
18.3.2008, 0:24
Сообщение
#99
|
Гости |
Да я не спорю, что вы сделаете перевод более качественный, чем сделали когда то пираты. Просто куда лучше было бы переводить игры, которых на русском языке вообще не было никогда.
|
|
|
18.3.2008, 0:35
Сообщение
#100
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
А ещё куда лучше бы было не умничать тут.
-------------------- |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 17.5.2024, 8:46 |