VALKYRIE PROFILE -гайд и весь сюжет на русском, интересно? |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
VALKYRIE PROFILE -гайд и весь сюжет на русском, интересно? |
20.6.2008, 12:57
Сообщение
#1
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 20.6.2008 Пользователь №: 94 |
Здравствуйте,друзья!вот уже 3 месяца,как я занимаюсь описанием и переводом этой,может давно забытой,но шикарной рпг.Почти 350 страниц описанич и сюжето мной переведено на русский язык....буквально 2 недели,и я закончу с этим.Интересно ли вам?Я хочу сделать сайтик,и красиво оформить его с прохождением на русском и соответствующими картинками.что скажете? Вот качество моего перевода на примере пролога.
VALKYRIE PROFILE -------- Prologue -------- После прокрутки имен участников ,мы видим девушку, идущую с речки и несущую воду в ведерке. Platina : Я должна поторопиться. Platina : Не хочу, чтобы мама опять бранила меня... И она идет к дому с тяжелым ведром в руке. Не успев дойти до дома, она случайно натыкается на двух мужчин, идущих оттуда Platina : Ой Platina : Я…я прошу прощения..Ваша одежда, она...? Но они игнорируют её, а мать дает ей пощечину. Mother Laia : Смотри, куда идешь, девчонка! Как ты посмела плеснуть водой на гостя.! Platina : Прости меня... Platina : Мама, кто были эти люди? Mother Laia : Это тебя не касается. У тебя есть работа, которую нужно сделать сейчас же!Хватай свое ведро и поторопись! Позже тем же вечером к Платине пришел Лючиан. Platina : Лючиан…Что происходит? Ты знаешь, который сейчас час? Lucian : Шшш! Тише... Lucian : Платина!Мы должны бежать! Скорей же, поторопись! Platina :О чем ты говоришь, Лючиан? Lucian : Послушай меня. Твои отец и мать, они… Lucian : Они продали тебя!...—————— Затем, увидев Лючиана в окно, в комнату входит мать Платины.. Mother Laia :Ты, мелкий воришка?!Что ты делаешь с моей дочерью? Lucian : Давай!! Лучиан и Платина убегают. Немного позже они бегут через чащу. Platina :Лючиан,я…Я хочу домой!. Lucian :Как ты можешь так говорить!? Platina : Я ничего не слышала от мамы об этом…Ты уверен, что ты все понял правильно? Что меня собираются продать... Platina :Она, должно быть, так волнуется обо мне сейчас... Platina : Лючиан? Lucian :Ты же видела людей в черных одеждах, не так ли? Они приходили и в мой дом тоже! Lucian : А на следующий день пропала моя сестра. Мои мать и отец ничего мне не сказали Platina : Что?Но все говорили, что она серьезно заболела... Lucian : Даа? Ты когда-нибудь слышала про такую болезнь, из-за которой человек исчезает? В любом случае, в нашей семье нет денег на доктора! Platina : ... Lucian : Я просто…Не хочу потерять тебя. Platina : Лючиан… Platina : Давай убежим...Далеко-далеко! Я с тобой хоть на край света, Лючиан... Через некоторое время они снова бегут. Lucian :Как ты думаешь, где мы? Platina :Не знаю... Platina :И что с нами теперь будет? Lucian : ..... Вскоре они оказываются на прекрасном поле, усеянном цветами. Lucian :Но откуда...? Platina :Так прекрасно! Как ты думаешь, возможно ли, что это... Platina : ...Рай? Lucian : Не говори так, беду накликаешь! Platina : Ладно-ладно. Извини. Lucian :Эти цветы...Они...! Lucian :Платина!Мы должны выбираться отсюда!Все эти цветы – это… Lucian :Плачущие Лилии! Platina :Плачущие…Лилии? Lucian :Именно!Если мы останемся здесь, их яд убъет нас! Lucian :Платина? Platina :Если бы мне суждено было уснуть здесь,смогла бы я просто...ускользнуть? Lucian : Ч..что? Platina :Я не могу больше выносить этого!Как бы я ни старалась...Отец и мать всегда были так добры ко мне! Platina :Если я тебе небезразлична, Лючиан. Как ты думаешь... Platina :Как ты думаешь, мы могли бы родиться заново?Могли бы мы возродиться вместе? Lucian : ..... PlatinaЯ так рада, что познакомилась с тобой Лючиан.Но накопилось слишком много ужасных воспоминаний. .Я просто хочу забыть...Забыть..все..это... И Платина теряет сознание. Lucian :Нет! Проснись!! Я этого не допущу! Ты хочешь, чтобы я забыл!? Ты бы тоже забыла меня , Платина——————? И Лючиан…. Выкрикивает её имя. |
|
|
20.6.2008, 15:33
Сообщение
#2
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Хм... Довольно интересно. Но мне кажется, что тексту не хватает некоторой правки. Если ты говоришь, что перевод текста почти закончен - то можно и игру под такой случай расхакать. Думаю, особого труда не составит, а игру бы я с удовольствием прошёл на русском (в своё время на PSP мне понравилась, но ломать всё равно собирался оригинал на PSX).
Дан, что скажешь? Я только за насчёт сотрудничества. -------------------- |
|
|
21.6.2008, 8:13
Сообщение
#3
|
|
Активный участник Группа: Администраторы Сообщений: 375 Регистрация: 5.1.2008 Пользователь №: 14 |
Мне нравится. Я за. Перевод очень даже ничего, кое-какая выверка ему, конечно, не помешала бы, но он и уже сейчас неплохо бы смотрелся в игре. Если сам автор не против, возьмем.
|
|
|
21.6.2008, 11:24
Сообщение
#4
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Думается мне, небольшую команду собрать надо в таком случае. Ибо сам я не хочу взвешивать на себя всю тяжесть хакинга - это ж SquareEnix, насколько я понимаю?
Нужны люди, которые мне в этом хотя бы немного помогут. Хотя бы один человек. ILLUSION, что скажешь? Берёмся всерьёз? Но тогда и от тебя, естественно, результаты нужны в виде текста. Не хотелось бы, чтобы проект умер из-за недостатка хакинга при наличии текста или наоборот. -------------------- |
|
|
21.6.2008, 11:46
Сообщение
#5
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 2 Регистрация: 21.6.2008 Пользователь №: 95 |
Хм... Довольно интересно. Но мне кажется, что тексту не хватает некоторой правки. Если ты говоришь, что перевод текста почти закончен - то можно и игру под такой случай расхакать. Думаю, особого труда не составит, а игру бы я с удовольствием прошёл на русском (в своё время на PSP мне понравилась, но ломать всё равно собирался оригинал на PSX). Дан, что скажешь? Я только за насчёт сотрудничества. Valkyrie Profile (на PSX) поправу считается одной из достойнейших консольных jRPG. Вдвойне обидно, что мы так и не дождались никакого перевода от пиратов в своё время (ожидали переведёнку встиле Chrono Cross или Xenogears от RGR Studio) поэтому искренне рад, что хоть ктото взялся за перевод. Желаю Вам объединить усилия в работе над проектом и не отлаживать его в долгий ящик! Если же чтото выгорит из этого и релиз замаячит нагоризонте, то неплохо бы было прикрутить к этому делу оригинальную японскую озвучку (вместо английской - вялой и наигранной) UNDUB для PSX дело редкостное (Я встречал только Star Ocean 2 и Xenogears) На PS2 их гораздо больше и среди них есть ValkyrieProfile2_UNDUB. Я сравнивал обе версии - Оригинальная японская озвучка намного приятней. Андаба первой Valkyrie не существует, его нужно делать самому из ресурсов японской и английской версий (скачать можно с форумов Снесорамы или Экстрим-Геймс) Так что если хотите замутить наиоригинальнейший релиз своего перевода задумайтесь! |
|
|
21.6.2008, 14:04
Сообщение
#6
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Сначала хоть какой-то перевод замутить бы. Там всё серьёзно, помощь мне не помешала бы.
А пирады не перевели, видимо, из-за сложности хакинга - там много чё криптовано, но мне это не помеха. -------------------- |
|
|
2.7.2008, 21:10
Сообщение
#7
|
|
Активный участник Группа: Администраторы Сообщений: 375 Регистрация: 5.1.2008 Пользователь №: 14 |
Соткана ткань
большая, как туча, чтоб возвестить воинам гибель. Окропим ее кровью, накрепко ткань стальную от копий кровавым утком битвы свирепой ткать мы должны. Страшно теперь оглянуться: смотри! По небу мчатся багровые тучи; воинов кровь окрасила воздух.- только валькириям это воспеть! Ну и где пропадает этот ILLUSION? |
|
|
7.7.2008, 12:43
Сообщение
#8
|
|
Активный участник Группа: Почетные гости Сообщений: 69 Регистрация: 29.12.2007 Пользователь №: 7 |
да, хотелось бы знать. где он или это была иллюзия?
-------------------- |
|
|
24.10.2008, 10:00
Сообщение
#9
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 23.10.2008 Пользователь №: 290 |
Всё заглохло????
-------------------- Моя не разбираться, но моя поймёт, разберёт и переведёт)))
|
|
|
28.1.2009, 22:20
Сообщение
#10
|
|
Активный участник Группа: Почетные гости Сообщений: 69 Регистрация: 29.12.2007 Пользователь №: 7 |
я тут играю сейчас в версию для psp, различий вроде никаких не видно. куда пропал переводчик-то %)
-------------------- |
|
|
30.1.2009, 12:42
Сообщение
#11
|
|
Активный участник Группа: Администраторы Сообщений: 375 Регистрация: 5.1.2008 Пользователь №: 14 |
Я читал этот перевод. Говно говном. Некоторые комментарии здесь.
|
|
|
31.1.2009, 6:47
Сообщение
#12
|
|
Активный участник Группа: Почетные гости Сообщений: 69 Регистрация: 29.12.2007 Пользователь №: 7 |
Мне нравится. Я за. Перевод очень даже ничего, кое-какая выверка ему, конечно, не помешала бы, но он и уже сейчас неплохо бы смотрелся в игре. Если сам автор не против, возьмем. а тут говорил совсем другое ясно одно, пока перевода мы не увидим -------------------- |
|
|
31.1.2009, 10:16
Сообщение
#13
|
|
Активный участник Группа: Администраторы Сообщений: 375 Регистрация: 5.1.2008 Пользователь №: 14 |
Ну дык, я же не видел перевода в целом. Здесь ILLUSION выложил только маленький кусочек, по которому нельзя было составить мнение о переводе в целом.
|
|
|
1.2.2009, 11:58
Сообщение
#14
|
|
Активный участник Группа: Почетные гости Сообщений: 69 Регистрация: 29.12.2007 Пользователь №: 7 |
понятно. ну если возьмётесь как-нибудь за перевод, буду очень рад
-------------------- |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 20.9.2024, 12:17 |