Resident Evil Genesis, платформа J2ME |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Resident Evil Genesis, платформа J2ME |
12.10.2008, 13:45
Сообщение
#1
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 74 Регистрация: 11.10.2008 Пользователь №: 264 |
являясь старым поклонником серии RE, не могу обойти эту игрушку стороной ))
по большому счету, это тот же первый резидент для мобильников с поддержкой ява. вы играете за Джилл Вэлентайн, скитаясь по особняку Спенсера, в лесу неподалеку от городка Раккун, то и дело натыкаясь на монстров и зомби, придется разобраться с тем, что же все таки происходит... шрифт как-то хитро пожат, никак не могу разобраться. HoRRoR, для тебя я думаю это не составит большой сложности, глянь плиз... ссыль на игру: тынц PS на компе можно попробовать ее через MIDPX |
|
|
12.10.2008, 17:22
Сообщение
#2
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
0000-00BF - видимо, поинтеры на графику (видимо, коды, начиная с $20 и кончая $FF).
00C0-013F - видимо, таблица ширин для всего диапазона ($00-$FF). Далее, видимо, графика. Хотя странно, что есть ссылки за пределы файла. -------------------- |
|
|
12.10.2008, 17:35
Сообщение
#3
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Хм... Стоит заметить, что у ссылок лимит байта - $7F, после этого он обнуляется. Странно... Может, там счёт идёт по Word'ам?
-------------------- |
|
|
12.10.2008, 18:18
Сообщение
#4
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 74 Регистрация: 11.10.2008 Пользователь №: 264 |
откровенно говоря хз... люди, кто яву переводят сказали, что капком намудрили что-то со шрифтами. это был их ответ. больше особо помощи просить не у кого ((
|
|
|
12.10.2008, 18:40
Сообщение
#5
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Цитата Может, там счёт идёт по Word'ам? Блин, что я несу? о_О По полубайтам) -------------------- |
|
|
12.10.2008, 20:42
Сообщение
#6
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Короче, так:
0000-00BF - поинтеры. Адрес = первый байт * $80 + второй байт. 96 поинтеров. С $500 начинается, похоже, второй шрифт. $500-5BF - поинтеры. -------------------- |
|
|
13.10.2008, 17:13
Сообщение
#7
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 74 Регистрация: 11.10.2008 Пользователь №: 264 |
с утилитками сможешь помочь?
|
|
|
13.10.2008, 17:24
Сообщение
#8
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 74 Регистрация: 11.10.2008 Пользователь №: 264 |
ты кстати распаковывол игру или прям так смотрел?
|
|
|
13.10.2008, 17:48
Сообщение
#9
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Цитата с утилитками сможешь помочь? Надо сперва формат графики раскопать. Нужные как минимум скриншоты текста в оригинальном разрешении без сжатия (bmp). Цитата ты кстати распаковывол игру или прям так смотрел? Издеваешься, да? -------------------- |
|
|
13.10.2008, 19:07
Сообщение
#10
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 74 Регистрация: 11.10.2008 Пользователь №: 264 |
ну хз, мало ли, вдруг ты по привычке, как ром ковырять стал
скринов снял, лови тут: http://upwap.ru/143083 а тут: http://yandex.ru/yandsearch?clid=9582&...1%87&lr=187 эмуль, который отлично гоняет игру под виндой |
|
|
13.10.2008, 21:52
Сообщение
#11
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Забавный форматец. Символы составляются из объектов. Например, "n" - из четырёх прямоугольников. Может быть, только прямоугольники там и используются. Сейчас покопаю, аж самому интересно. Пока могу сказать одно - когда переходим по ссылке, встречаем следующую структуру:
NN XY (OO OO)*n NN - Количество объектов (размером по два байта) X - общая позиция символа по X Y - общая позиция сивола по Y OO OO - описание объекта. -------------------- |
|
|
13.10.2008, 22:04
Сообщение
#12
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Объект представляет собой прямоугольник, описанный данной структурой (2 байта):
XW YH X - смещение по X (относительно главной координаты символа) Y - по Y W - ширина H - высота -- -------------------- |
|
|
13.10.2008, 22:44
Сообщение
#13
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 74 Регистрация: 11.10.2008 Пользователь №: 264 |
да уж, намутили...
к чему такой изврат? неужто видеопамять решили сэкономить о0 |
|
|
14.10.2008, 0:20
Сообщение
#14
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Нет, видеопамять от этого нисколько не экономится. Экономится размер шрифта. Допустим, символы были бы 16x16 пикселей. Тогда при цветности 1bpp один символ занимал бы 32 байта. Даже при оптимизации будет не меньше 8-16 байт на символ. Хотя не очень то они и выиграли на подобном методе хранения одноцветного шрифта... А если учесть, что игры зипуются - нихера они в итоге не выиграли.
-------------------- |
|
|
14.10.2008, 7:58
Сообщение
#15
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 74 Регистрация: 11.10.2008 Пользователь №: 264 |
тогда мне вообще не понятно, к чему это...
есть ли там место для кирилицы? или придется в итоге этот шрифт паганить? |
|
|
14.10.2008, 20:06
Сообщение
#16
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
хз, я вьювер не писал ещё. Надо подумать над алгоритмом паковки, хотя идеи есть.
-------------------- |
|
|
14.10.2008, 20:08
Сообщение
#17
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 74 Регистрация: 11.10.2008 Пользователь №: 264 |
то, что идеи есть, это хорошо
ждемс... |
|
|
14.10.2008, 21:14
Сообщение
#18
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Вторая половина шрифта - отдельно. Вряд ли она используется при выводе обычного текста. -------------------- |
|
|
15.10.2008, 8:13
Сообщение
#19
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 74 Регистрация: 11.10.2008 Пользователь №: 264 |
прогресс налицо
думаю впринципе можно только недостающие кирилические символы дорисовать... хотя под весь русский алфавит вполне хватает места... |
|
|
15.10.2008, 18:40
Сообщение
#20
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Блин, ну читай же ты внимательно мои посты... Хотя я в последнем сообщении двусмысленно выразился. В файле два шрифта, причём не факт, что второй используется при выводе текста (скорей всего какие-нибудь лайфметры или показатели обоймы, хз). На картинке - они оба. Места больше НЕТ, символов 192, по 96 (6 строк) в каждом шрифте. Т.е. там, где тонкая двойка - это уже второй шрифт. Пустое место в самом конце вообще ни к чему не относится. Т.е. ищи место до той двойки.
-------------------- |
|
|
15.10.2008, 19:20
Сообщение
#21
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 74 Регистрация: 11.10.2008 Пользователь №: 264 |
посты читаю, но наверное тормознул. я надеялся, что именно вместо второй половины (тонкая двойка и далее) получится отрисовать русский алфавит. хотя... по большому счету наверное все таки не принципиально.
да и еще. после z и до 2 пустое место - туда символы впихнуть получится? |
|
|
15.10.2008, 20:13
Сообщение
#22
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Да, но главное, чтобы в 1280 байт вся первая половина влезла...
-------------------- |
|
|
15.10.2008, 20:50
Сообщение
#23
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 74 Регистрация: 11.10.2008 Пользователь №: 264 |
думаю поместится
вообщем жду утилиты |
|
|
18.10.2008, 10:43
Сообщение
#24
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 74 Регистрация: 11.10.2008 Пользователь №: 264 |
есть ли сдвиги?
|
|
|
19.10.2008, 0:21
Сообщение
#25
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
К сожалению, сейчас немного занят, поэтому придётся подождать...
-------------------- |
|
|
25.10.2008, 19:41
Сообщение
#26
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 74 Регистрация: 11.10.2008 Пользователь №: 264 |
все также загружен?
|
|
|
25.10.2008, 22:28
Сообщение
#27
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Ща может сделаю, если вдохновения хватит...
-------------------- |
|
|
26.10.2008, 8:20
Сообщение
#28
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 74 Регистрация: 11.10.2008 Пользователь №: 264 |
я тебя подбадривать буду
|
|
|
26.10.2008, 11:52
Сообщение
#29
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Держи своё счастье.
Когда там, говоришь, у меня зарплата?) -------------------- |
|
|
26.10.2008, 19:02
Сообщение
#30
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 74 Регистрация: 11.10.2008 Пользователь №: 264 |
мегареспект
при встрече с меня пЫво попрошу еще о маленьком апдэйте софтинки - можешь добавить экспорт/импорт всего полотна, а не только блока с тайла с символом и добавить навигацию по тайлам при помощи стрелок с клавы, а не только кликаньем мышки? |
|
|
26.10.2008, 19:39
Сообщение
#31
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Цитата при встрече с меня пЫво Вот так вот и увиливают от ответственности) Цитата попрошу еще о маленьком апдэйте софтинки - можешь добавить экспорт/импорт всего полотна, а не только блока с тайла с символом и добавить навигацию по тайлам при помощи стрелок с клавы, а не только кликаньем мышки? Ты ленишься, а я работать должен... Ну да ладно, держи. З.Ы. Надеюсь, понял, что менять ширину символа - зажатый Ctrl + клик мышью? -------------------- |
|
|
27.10.2008, 12:46
Сообщение
#32
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 74 Регистрация: 11.10.2008 Пользователь №: 264 |
спс.
меняю символ и софтина ругается, на слишком большой размер первой части можно ли пожертвовать второй частью, чтобы размер не сильно изменился? если да, то как это сделать? |
|
|
27.10.2008, 13:46
Сообщение
#33
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Вряд ли. Просто делай символы попроще - чтобы у них было меньше составных частей... Допустим, символ "+" занимал бы два объекта - вертикальная и горизонтальная линии. если добавить какую-нибудь закорючку - то будет уже больше.
Кстати, первый шрифт был впритык всунут в своё место. И ещё - в сообщении об ошибке показывается количество невлезших байт. Два байта = один объект. Разве что могу попробовать немного высвободить засчёт того, что уберу дублирование пустых символов... -- Держи, влезает немного больше. -------------------- |
|
|
29.10.2008, 7:46
Сообщение
#34
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 74 Регистрация: 11.10.2008 Пользователь №: 264 |
после редактирования последней версией софтины игра перестает загружаться
у тебя предыдущая версия нигде не завалялась, я то я старую заменил новой |
|
|
29.10.2008, 15:22
Сообщение
#35
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Странно это... Если сохранённый шрифт открывается в проге, то всё правильно. Значит, там не должно быть одинаковых поинтеров, выходит...
-------------------- |
|
|
31.10.2008, 20:43
Сообщение
#36
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 74 Регистрация: 11.10.2008 Пользователь №: 264 |
откопал на винте самую первую версию. отредачил. работает
респект! |
|
|
16.11.2008, 22:08
Сообщение
#37
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 13 Регистрация: 16.11.2008 Из: Internet Пользователь №: 317 |
Ну так перевели или нет парни
-------------------- |
|
|
17.11.2008, 21:55
Сообщение
#38
|
|
Активный участник Группа: Переводчики Сообщений: 74 Регистрация: 11.10.2008 Пользователь №: 264 |
в процессе. лам с ланг паками та еще запара ((
|
|
|
18.11.2008, 19:37
Сообщение
#39
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 13 Регистрация: 16.11.2008 Из: Internet Пользователь №: 317 |
Ну дерзайте, охота пошпилить всё понимая.
Спасибо за старения очень жду переводик -------------------- |
|
|
1.3.2009, 15:25
Сообщение
#40
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Последняя версия редактора шрифтов. Решил я некоторые редакторы подорабатывать и выложить хотя бы на romhacking.net.ru.
-------------------- |
|
|
1.1.2012, 20:43
Сообщение
#41
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 19 Регистрация: 1.1.2012 Пользователь №: 635 |
Итак, так как господин lupus в переводе игры так и не преуспел, переводом решил заняться я.
На данный момент я: Перерисовал шрифт (по правде сказать, конечно, только крупный, для телефонов с большими экранами, мелким займусь позже). Перевёл всё меню, вместе со справкой. Занялся переводом первых диалогов и предметов в инвентаре. Однако, я столкнулся с одной проблемой - ограниченное количество символов на название предмета. Т.е. если нужно заменить английское слово "Onyx" на русское "Оникс", то мне банально не хватит одной буквы. С этой, собственно, проблемой я и пришёл сюда. Мне нужна ваша помощь. |
|
|
23.1.2012, 21:34
Сообщение
#42
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Как переводил? Банально в хекс-редакторе? Осваивай указатели и используй какой-нибудь Круптар.
-------------------- |
|
|
23.1.2012, 21:58
Сообщение
#43
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 19 Регистрация: 1.1.2012 Пользователь №: 635 |
Как переводил? Банально в хекс-редакторе? Осваивай указатели и используй какой-нибудь Круптар. Ну, да - немного банально. Ну, что ж, опробую Круптар. Спасибо за помощь. |
|
|
27.1.2012, 15:12
Сообщение
#44
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 19 Регистрация: 1.1.2012 Пользователь №: 635 |
Так-с, проблем теперь нету. Перевод идёт полным ходом.
|
|
|
5.3.2012, 17:31
Сообщение
#45
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 19 Регистрация: 1.1.2012 Пользователь №: 635 |
Почти переведены все диалоги первого этажа.
Переведены документы: Доклад1, Доклад2, Письмо1, Письмо2, Газета1. Переведены все предметы первого этажа (названия и описания, и, в большинстве своём, действие на окружающий мир). Приведу также несколько скриншотов: Продолжаю переводить/редактировать первый этаж. Когда добьюсь новых результатов, сообщу. |
|
|
27.4.2012, 20:44
Сообщение
#46
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 19 Регистрация: 1.1.2012 Пользователь №: 635 |
Перерисовал на днях шрифт для телефонов с мелким экраном.
|
|
|
27.4.2012, 20:51
Сообщение
#47
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Цитата Замороженый палец Замороженный. -------------------- |
|
|
27.4.2012, 21:06
Сообщение
#48
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 19 Регистрация: 1.1.2012 Пользователь №: 635 |
|
|
|
27.4.2012, 21:54
Сообщение
#49
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Ещё:
Новая Игра -> Новая игра Загрузить Игру -> Загрузить игру Опции — думаю, более предпочтительно Настройки. -------------------- |
|
|
28.4.2012, 15:28
Сообщение
#50
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 19 Регистрация: 1.1.2012 Пользователь №: 635 |
Ещё: Новая Игра -> Новая игра Загрузить Игру -> Загрузить игру Опции — думаю, более предпочтительно Настройки. Думаю, этого лучше не менять, т.к. в оригинале всё начинается с заглавной буквы. А насчёт "Опции - Настройки" - как говориться, на вкус и цвет, хотя могу и поменять - не проблема. |
|
|
28.4.2012, 16:09
Сообщение
#51
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Цитата Думаю, этого лучше не менять, т.к. в оригинале всё начинается с заглавной буквы. Более бредовой мысли я ещё не слышал. В русском языке так не пишется. Думаю, стоит его подучить, прежде чем на него "переводить". Цитата А насчёт "Опции - Настройки" - как говориться, на вкус и цвет, хотя могу и поменять - не проблема. Опции - это либо технический термин, либо сленг. При чём тут вкус и цвет? -------------------- |
|
|
28.4.2012, 16:22
Сообщение
#52
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Хотя насчёт опций ещё можно поспорить, ведь игра по сути - тоже приложение, в котором в принципе могут быть применены технические термины.
Но насчёт Слов С Большой Буквы - это однозначно ошибка. В английском языке есть правило, согласно которому слова в заголовках так и пишутся, а в русском такого пункта нет и не было. -------------------- |
|
|
28.4.2012, 16:36
Сообщение
#53
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 19 Регистрация: 1.1.2012 Пользователь №: 635 |
Более бредовой мысли я ещё не слышал. В русском языке так не пишется. Думаю, стоит его подучить, прежде чем на него "переводить". Только не нужно оскорблять мой русский. Я знаю его достаточно хорошо. Ваше право, можете давать конструктивные замечания - я их обязательно учту, но необязательно же предвзято относиться к новичку и сразу посылать его снова в школу. Так что, давайте не будем ссориться. |
|
|
28.4.2012, 16:37
Сообщение
#54
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 19 Регистрация: 1.1.2012 Пользователь №: 635 |
|
|
|
28.4.2012, 17:40
Сообщение
#55
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Цитата Только не нужно оскорблять мой русский. Я знаю его достаточно хорошо. Не стоит себя переоценивать, и уж тем более публично. Твои сообщения говорят о том, что есть над чем поработать. И если ты не можешь принимать критику в свой адрес — это твои проблемы, не стоит всё переворачивать с ног на голову и обвинять кого-то в том, что он что-то там оскорбляет. А то получается, что в твоих ошибках виноваты те, кто тебе на них указывает. Какого отношения к себе после этого можно ожидать? Виноват только ты сам, и то только потому, что обвиняешь других. Гораздо приятней иметь дело с человеком, который признаёт свои недостатки (если так можно назвать пробелы в знаниях) и пытается их исправить, чем с выскочкой, который с пеной у рта будет утверждать, что их нет и вообще он д'Артаньян. Цитата Ваше право, можете давать конструктивные замечания - я их обязательно учту, но необязательно же предвзято относиться к новичку и сразу посылать его снова в школу. Я сделал замечание, в ответ получил несуразицу. Моё право возмутиться, и дело вовсе не в предвзятости, а в отсутствии объективности в твоих рассуждениях. Если считаешь, что ты прав — будь добр, аргументируй это. Доводы вроде «так было в оригинале» в данном случае никакого веса не имеют. В конце концов, в оригинале всё на английском было, это же не повод оставлять английское меню и в переводе? На мой взгляд, если человек затеял перевод, который собирается опубликовать, то он несёт некую ответственность за него. Поэтому меня возмущает и будет возмущать подобная халатность — если ты решил сделать что-то нестандартно, у тебя должны быть на то объективные причины. Цитата Я это исправлю, но можно поподробней про это правило? Я не лингвист, но думаю, эта статья выглядит достаточно правдоподобно. Вообще, это очень распространённая ошибка при переводе, часто можно встретить названия вещей, где каждое слово начинается с большой буквы. Оправдания или смысла тут нет никакого, просто неграмотность переводчиков. -------------------- |
|
|
28.4.2012, 19:11
Сообщение
#56
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 19 Регистрация: 1.1.2012 Пользователь №: 635 |
Хорошо, вам виднее. Буду исправляться.
Да и не строю я из себя выскочку и никого не обвиняю - я вообще английский практически не знаю (ну, как не знаю - азы + словарь) и занялся я переводом исключительно из-за того, что мне очень нравится эта игра, а перевода так и нету (хотя я очень ждал его от Лупуса). Да и почему я не люблю критику? Критикуйте меня сколько угодно (не, я серьёзно)), находите ошибки - от этого перевод станет только лучше!)) И за ссылочку спасибо, там много чего полезного есть)) И небольшой вопросик: "code/design" в титрах можно перевести как "Программирование"? |
|
|
28.4.2012, 19:41
Сообщение
#57
|
|
Администратор Группа: Администраторы Сообщений: 948 Регистрация: 28.12.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 1 |
Цитата Да и не строю я из себя выскочку Я не про тебя, а в целом про явление, чтобы моё направление мыслей было более понятно. Цитата Да и почему я не люблю критику? Критикуйте меня сколько угодно (не, я серьёзно)), находите ошибки - от этого перевод станет только лучше!)) Вот и славно. Цитата И небольшой вопросик: "code/design" в титрах можно перевести как "Программирование"? Code - наверняка можно. Только вот design выкидывать не стоит (а то ещё обидятся разработчики, что не все их достижения упомянули). Если слишком длинно - можно попробовать как-нибудь обобщить. Хотя это не то место, где стоит бороться за красоту слов (т.е., на мой взгляд, даже дословного перевода было бы достаточно). -------------------- |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 20.5.2024, 17:51 |